feat: updated engine version to 4.4
This commit is contained in:
parent
d08586768d
commit
ba58baf432
140 changed files with 108317 additions and 14666 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -876,9 +876,6 @@ msgstr "Anfrage-Zeitüberschreitung"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "Sync-Haltepunkte"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "Default-Feature-Profil"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2680,9 +2677,6 @@ msgstr "Plugin-Name"
|
|||
msgid "Autoload on Startup"
|
||||
msgstr "Autoload beim Start"
|
||||
|
||||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||||
msgstr "Lesezeichen-Root-Auswahl verwenden"
|
||||
|
||||
msgid "Flush stdout on Print"
|
||||
msgstr "stdout bei Print flushen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2902,15 +2896,15 @@ msgstr "Versatz des Tooltips"
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Bild anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Orginalgröße"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Filter verwenden"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Minimale Anzeigedauer"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3613,9 +3607,6 @@ msgstr "Vulkan VRS"
|
|||
msgid "Min Radius"
|
||||
msgstr "Min-Radius"
|
||||
|
||||
msgid "Spawnable Scenes"
|
||||
msgstr "Spawnbare Szenen"
|
||||
|
||||
msgid "Spawn Path"
|
||||
msgstr "Spawn-Pfad"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7591,23 +7582,14 @@ msgstr "Max. angezeigte Kontakte"
|
|||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "2D-Umrisse zeichnen"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Antialiasing"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Viewport"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "Transparenter Hintergrund"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Antialiasing"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Screen-Space AA"
|
||||
|
|
@ -7651,9 +7633,6 @@ msgstr "Positionsschatten"
|
|||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "Atlasgröße"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 Bits"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "Atlas-Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7708,6 +7687,12 @@ msgstr "Transparenter HG"
|
|||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "Eingaben lokal behandeln"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Debug-Zeichnen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10501,6 +10486,9 @@ msgstr "Physikalische Lichteinheiten verwenden"
|
|||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "Weichschattenfilterqualität"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 Bits"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Schattenatlas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10600,6 +10588,9 @@ msgstr "Fade-Out von"
|
|||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "Fade-Out nach"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Screen-Space-Grobheitsbegrenzer"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
# Diego López <diegodario21@gmail.com>, 2017.
|
||||
# eon-s <emanuel.segretin@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
|
||||
# Gustavo Leon <gleondiaz@gmail.com>, 2017-2018.
|
||||
# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||
# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
|
||||
# Jose Maria Martinez <josemar1992@hotmail.com>, 2018.
|
||||
# Juan Quiroga <juanquiroga9@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Kiji Pixel <raccoon.fella@gmail.com>, 2017.
|
||||
|
|
@ -115,8 +115,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 23:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Andrés Urdaneta <urdaneta7834@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 02:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicación"
|
||||
|
|
@ -157,10 +157,10 @@ msgid "Disable stderr"
|
|||
msgstr "Desactivar stderr"
|
||||
|
||||
msgid "Print Header"
|
||||
msgstr "Cabecera de Impresión"
|
||||
msgstr "Imprimir Encabezado"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Alt Space Menu"
|
||||
msgstr "Habilitar menú Alt Espacio"
|
||||
msgstr "Activar Menú Alt Espacio"
|
||||
|
||||
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
|
||||
msgstr "Usar Directorio de Datos Ocultos del Proyecto"
|
||||
|
|
@ -172,19 +172,19 @@ msgid "Custom User Dir Name"
|
|||
msgstr "Nombre de Directorio de Usuario Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "Project Settings Override"
|
||||
msgstr "Anulación de la Configuración del Proyecto"
|
||||
msgstr "Anular Configuración del Proyecto"
|
||||
|
||||
msgid "Main Loop Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Bucle Principal"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Accept Quit"
|
||||
msgstr "Aceptar Cierre Del Programa Automáticamente"
|
||||
msgstr "Auto Aceptar Salir"
|
||||
|
||||
msgid "Quit on Go Back"
|
||||
msgstr "Salir y volver"
|
||||
msgstr "Salir al Volver Atrás"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Monitor"
|
||||
msgstr "Visualización"
|
||||
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Ventana"
|
||||
|
|
@ -202,22 +202,22 @@ msgid "Mode"
|
|||
msgstr "Modo"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Position Type"
|
||||
msgstr "Tipo de posición inicial"
|
||||
msgstr "Tipo de Posición Inicial"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Position"
|
||||
msgstr "Posición inicial"
|
||||
msgstr "Posición Inicial"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Screen"
|
||||
msgstr "Pantalla inicial"
|
||||
msgstr "Pantalla Inicial"
|
||||
|
||||
msgid "Resizable"
|
||||
msgstr "Redimensionable"
|
||||
|
||||
msgid "Borderless"
|
||||
msgstr "Sin bordes"
|
||||
msgstr "Sin Bordes"
|
||||
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Siempre encima"
|
||||
msgstr "Siempre en Primer Plano"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Transparente"
|
||||
|
|
@ -226,7 +226,10 @@ msgid "Extend to Title"
|
|||
msgstr "Extender al Título"
|
||||
|
||||
msgid "No Focus"
|
||||
msgstr "Sin foco"
|
||||
msgstr "Sin Foco"
|
||||
|
||||
msgid "Sharp Corners"
|
||||
msgstr "Esquinas Afiladas"
|
||||
|
||||
msgid "Window Width Override"
|
||||
msgstr "Sobreescribir Ancho de Ventana"
|
||||
|
|
@ -259,7 +262,7 @@ msgid "Buses"
|
|||
msgstr "Buses"
|
||||
|
||||
msgid "Default Bus Layout"
|
||||
msgstr "Esquema de bus por defecto"
|
||||
msgstr "Diseño de Bus Predeterminado"
|
||||
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
|
@ -268,22 +271,22 @@ msgid "Default Playback Type"
|
|||
msgstr "Tipo de Reproducción Predeterminado"
|
||||
|
||||
msgid "Text to Speech"
|
||||
msgstr "Texto a voz"
|
||||
msgstr "Texto a Voz"
|
||||
|
||||
msgid "2D Panning Strength"
|
||||
msgstr "Fuerza de panoramización 2D"
|
||||
msgstr "Fuerza de Paneo 2D"
|
||||
|
||||
msgid "3D Panning Strength"
|
||||
msgstr "Fuerza de panoramización 3D"
|
||||
msgstr "Fuerza de Paneo 3D"
|
||||
|
||||
msgid "iOS"
|
||||
msgstr "iOS"
|
||||
|
||||
msgid "Session Category"
|
||||
msgstr "Categoría de la sesión"
|
||||
msgstr "Categoría Sesión"
|
||||
|
||||
msgid "Mix With Others"
|
||||
msgstr "Mezclar con otros"
|
||||
msgstr "Mezclar Con Otros"
|
||||
|
||||
msgid "Subwindows"
|
||||
msgstr "Subventanas"
|
||||
|
|
@ -291,9 +294,18 @@ msgstr "Subventanas"
|
|||
msgid "Embed Subwindows"
|
||||
msgstr "Incrustar Subventanas"
|
||||
|
||||
msgid "Frame Pacing"
|
||||
msgstr "Cadencia de Fotogramas"
|
||||
|
||||
msgid "Android"
|
||||
msgstr "Android"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Frame Pacing"
|
||||
msgstr "Activar Cadencia de Fotogramas"
|
||||
|
||||
msgid "Swappy Mode"
|
||||
msgstr "Modo Swappy"
|
||||
|
||||
msgid "Physics"
|
||||
msgstr "Físicas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -316,7 +328,7 @@ msgid "Scale"
|
|||
msgstr "Escala"
|
||||
|
||||
msgid "Scale Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Escala"
|
||||
msgstr "Modo Escala"
|
||||
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Depurar"
|
||||
|
|
@ -358,7 +370,7 @@ msgid "Gzip"
|
|||
msgstr "Gzip"
|
||||
|
||||
msgid "Crash Handler"
|
||||
msgstr "Manejador de fallos"
|
||||
msgstr "Gestor de Fallos"
|
||||
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensaje"
|
||||
|
|
@ -367,7 +379,7 @@ msgid "Rendering"
|
|||
msgstr "Renderizado"
|
||||
|
||||
msgid "Occlusion Culling"
|
||||
msgstr "Eliminación por oclusión"
|
||||
msgstr "Occlusion Culling"
|
||||
|
||||
msgid "BVH Build Quality"
|
||||
msgstr "Calidad de Construcción BVH"
|
||||
|
|
@ -382,10 +394,10 @@ msgid "Force Right to Left Layout Direction"
|
|||
msgstr "Forzar Dirección de Layout de Derecha a Izquierda"
|
||||
|
||||
msgid "Root Node Layout Direction"
|
||||
msgstr "Dirección de Layout del Nodo Raíz"
|
||||
msgstr "Dirección de Diseño del Nodo Raíz"
|
||||
|
||||
msgid "Root Node Auto Translate"
|
||||
msgstr "Auto Traducir Nodo Raíz"
|
||||
msgstr "Autotraducir Nodo Raíz"
|
||||
|
||||
msgid "GUI"
|
||||
msgstr "GUI"
|
||||
|
|
@ -400,7 +412,7 @@ msgid "Tooltip Delay (sec)"
|
|||
msgstr "Retraso de Tooltip (sec)"
|
||||
|
||||
msgid "Common"
|
||||
msgstr "Más información"
|
||||
msgstr "Común"
|
||||
|
||||
msgid "Snap Controls to Pixels"
|
||||
msgstr "Ajustar Controles a Píxeles"
|
||||
|
|
@ -438,6 +450,9 @@ msgstr "Tamaño Máximo (MB)"
|
|||
msgid "Texture Upload Region Size Px"
|
||||
msgstr "Tamaño de región de carga de textura en píxeles"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Download Region Size Px"
|
||||
msgstr "Tamaño Región Descarga Textura (Px)"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline Cache"
|
||||
msgstr "Caché de tubería"
|
||||
|
||||
|
|
@ -499,7 +514,7 @@ msgid "Enable Pan and Scale Gestures"
|
|||
msgstr "Habilitar Gestos de Desplazamiento y Escalado"
|
||||
|
||||
msgid "Rotary Input Scroll Axis"
|
||||
msgstr "Eje de Desplazamiento de Entrada Rotativo"
|
||||
msgstr "Eje Desplazamiento Entrada Rotatoria"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Bajo Uso del Procesador"
|
||||
|
|
@ -513,6 +528,9 @@ msgstr "Suavizando Delta"
|
|||
msgid "Print Error Messages"
|
||||
msgstr "Imprimir Mensajes de Error"
|
||||
|
||||
msgid "Print to stdout"
|
||||
msgstr "Imprimir en salida estándar"
|
||||
|
||||
msgid "Physics Ticks per Second"
|
||||
msgstr "Ticks de Física por Segundo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -546,6 +564,21 @@ msgstr "Compatibilidad"
|
|||
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
|
||||
msgstr "Comportamiento de Pulsación Reciente Heredado"
|
||||
|
||||
msgid "Sensors"
|
||||
msgstr "Sensores"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Accelerometer"
|
||||
msgstr "Activar Acelerómetro"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Gravity"
|
||||
msgstr "Activar Gravedad"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Gyroscope"
|
||||
msgstr "Activar Giróscopo"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Magnetometer"
|
||||
msgstr "Activar Magnetómetro"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -882,15 +915,18 @@ msgstr "Tiempo de espera de solicitud"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "Sincronización de Puntos de Interrupción"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Características Predeterminado"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
msgid "Read Only"
|
||||
msgstr "Sólo Lectura"
|
||||
|
||||
msgid "Draw Label"
|
||||
msgstr "Mostrar Etiqueta"
|
||||
|
||||
msgid "Draw Background"
|
||||
msgstr "Mostrar Fondo"
|
||||
|
||||
msgid "Checkable"
|
||||
msgstr "Chequeable"
|
||||
|
||||
|
|
@ -909,6 +945,12 @@ msgstr "Eliminable"
|
|||
msgid "Selectable"
|
||||
msgstr "Seleccionable"
|
||||
|
||||
msgid "Use Folding"
|
||||
msgstr "Usar Plegado"
|
||||
|
||||
msgid "Name Split Ratio"
|
||||
msgstr "Ratio de División Nombre"
|
||||
|
||||
msgid "Distraction Free Mode"
|
||||
msgstr "Modo Sin Distracciones"
|
||||
|
||||
|
|
@ -981,6 +1023,9 @@ msgstr "Posicionamiento Subpíxel de Fuentes"
|
|||
msgid "Font Disable Embedded Bitmaps"
|
||||
msgstr "Deshabilitar Fuentes en Mapas de Bits Incrustados"
|
||||
|
||||
msgid "Font Allow MSDF"
|
||||
msgstr "Usar MSDF en Fuente"
|
||||
|
||||
msgid "Main Font"
|
||||
msgstr "Fuente Principal"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1038,6 +1083,9 @@ msgstr "Paneles"
|
|||
msgid "Scene Tree"
|
||||
msgstr "Árbol de Escenas"
|
||||
|
||||
msgid "Ask Before Revoking Unique Name"
|
||||
msgstr "Avisar Antes de Revocar Nombre Único"
|
||||
|
||||
msgid "Inspector"
|
||||
msgstr "Inspector"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1173,8 +1221,26 @@ msgstr "Modo de Visualización"
|
|||
msgid "Thumbnail Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de las Miniaturas"
|
||||
|
||||
msgid "Quick Open Dialog"
|
||||
msgstr "Diálogo Abrir Rápido"
|
||||
|
||||
msgid "Max Results"
|
||||
msgstr "Resultados Máximos"
|
||||
msgstr "Máximo Resultados"
|
||||
|
||||
msgid "Show Search Highlight"
|
||||
msgstr "Mostrar Búsqueda Resaltado"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Fuzzy Matching"
|
||||
msgstr "Activar Coincidencia Difusa"
|
||||
|
||||
msgid "Max Fuzzy Misses"
|
||||
msgstr "Máximo Errores Difusos"
|
||||
|
||||
msgid "Include Addons"
|
||||
msgstr "Incluir Complementos"
|
||||
|
||||
msgid "Default Display Mode"
|
||||
msgstr "Modo Predeterminado de Visualización"
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
|
@ -1218,12 +1284,18 @@ msgstr "Auto Expandir a Seleccionado"
|
|||
msgid "Center Node on Reparent"
|
||||
msgstr "Centrar Nodo al Reemparentar"
|
||||
|
||||
msgid "Hide Filtered Out Parents"
|
||||
msgstr "Ocultar Padres Filtrados"
|
||||
|
||||
msgid "Always Show Folders"
|
||||
msgstr "Siempre Mostrar Carpetas"
|
||||
|
||||
msgid "TextFile Extensions"
|
||||
msgstr "Extensiones de Archivos de Texto"
|
||||
|
||||
msgid "Other File Extensions"
|
||||
msgstr "Otras Extensiones de Archivo"
|
||||
|
||||
msgid "Property Editor"
|
||||
msgstr "Editor de Propiedades"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1314,6 +1386,9 @@ msgstr "Dibujar Espacios"
|
|||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportamiento"
|
||||
|
||||
msgid "Empty Selection Clipboard"
|
||||
msgstr "Selección de Portapapeles Vacío"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navegación"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1383,6 +1458,12 @@ msgstr "Recarga Automática y Análisis de Scripts al Guardar"
|
|||
msgid "Open Dominant Script on Scene Change"
|
||||
msgstr "Abrir el Script Dominante en el Cambio de Escena"
|
||||
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentación"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Tooltips"
|
||||
msgstr "Activar Tooltips"
|
||||
|
||||
msgid "Script List"
|
||||
msgstr "Lista de Scripts"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1398,6 +1479,9 @@ msgstr "Temperatura del Script Activada"
|
|||
msgid "Script Temperature History Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de Historial de Temperatura del Script"
|
||||
|
||||
msgid "Highlight Scene Scripts"
|
||||
msgstr "Resaltar Scripts de Escena"
|
||||
|
||||
msgid "Group Help Pages"
|
||||
msgstr "Páginas de Ayuda para Grupos"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1422,6 +1506,9 @@ msgstr "Completar"
|
|||
msgid "Idle Parse Delay"
|
||||
msgstr "Espera de Análisis Después de Inactividad"
|
||||
|
||||
msgid "Idle Parse Delay With Errors Found"
|
||||
msgstr "Retraso de Parseo Inactivo: Errores"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Brace Complete"
|
||||
msgstr "Autocompletar Paréntesis"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1548,6 +1635,18 @@ msgstr "Hueso Seleccionado"
|
|||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "GridMap Grid"
|
||||
msgstr "Cuadrícula GridMap"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Bone Joint"
|
||||
msgstr "Articulación de Hueso Muelle"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Bone Collision"
|
||||
msgstr "Colisión de Hueso Muelle"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Bone Inside Collision"
|
||||
msgstr "Hueso Resorte Colisión Interior"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Settings"
|
||||
msgstr "Configuración del Gizmo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1599,6 +1698,9 @@ msgstr "Sensación de Navegación"
|
|||
msgid "Orbit Sensitivity"
|
||||
msgstr "Sensibilidad de Órbita"
|
||||
|
||||
msgid "Translation Sensitivity"
|
||||
msgstr "Sensibilidad de Traslación"
|
||||
|
||||
msgid "Orbit Inertia"
|
||||
msgstr "Inercia de Órbita"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1794,6 +1896,9 @@ msgstr "Líneas Máximas"
|
|||
msgid "Platforms"
|
||||
msgstr "Plataformas"
|
||||
|
||||
msgid "Linux/*BSD"
|
||||
msgstr "Linux/*BSD"
|
||||
|
||||
msgid "Prefer Wayland"
|
||||
msgstr "Preferir Wayland"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1818,6 +1923,9 @@ msgstr "Tamaño del Historial del Perfilador de Fotogramas"
|
|||
msgid "Profiler Frame Max Functions"
|
||||
msgstr "Máximo de Funciones del Cuadro del Profiler"
|
||||
|
||||
msgid "Profiler Target FPS"
|
||||
msgstr "FPS Objetivo del Profiler"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo de Refresco del Árbol de Escenas Remoto"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1840,7 +1948,7 @@ msgid "Input"
|
|||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buffering"
|
||||
msgstr "Búfer"
|
||||
|
||||
msgid "Agile Event Flushing"
|
||||
msgstr "Evento Ágil de Vaciado"
|
||||
|
|
@ -2070,6 +2178,9 @@ msgstr "Plano"
|
|||
msgid "Hide Slider"
|
||||
msgstr "Ocultar Deslizador"
|
||||
|
||||
msgid "Editing Integer"
|
||||
msgstr "Edición de Entero"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2103,9 +2214,18 @@ msgstr "Normalizar la Posición de las Pistas"
|
|||
msgid "Reset All Bone Poses After Import"
|
||||
msgstr "Restablecer Todas las Poses de Hueso Después de Importar"
|
||||
|
||||
msgid "Retarget Method"
|
||||
msgstr "Método de Retargeting"
|
||||
|
||||
msgid "Keep Global Rest on Leftovers"
|
||||
msgstr "Mantener el Descanso Global sobre las Sobras"
|
||||
|
||||
msgid "Use Global Pose"
|
||||
msgstr "Usar Pose Global"
|
||||
|
||||
msgid "Original Skeleton Name"
|
||||
msgstr "Nombre de Esqueleto Original"
|
||||
|
||||
msgid "Fix Silhouette"
|
||||
msgstr "Reparar la Silueta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2136,6 +2256,15 @@ msgstr "Generar Tangentes"
|
|||
msgid "Generate LODs"
|
||||
msgstr "Generar LODs"
|
||||
|
||||
msgid "Generate Shadow Mesh"
|
||||
msgstr "Generar Malla de Sombra"
|
||||
|
||||
msgid "Generate Lightmap UV2"
|
||||
msgstr "Generar Mapa de Luces UV2"
|
||||
|
||||
msgid "Generate Lightmap UV2 Texel Size"
|
||||
msgstr "Generar Tamaño Texel Mapa de Luces UV2"
|
||||
|
||||
msgid "Scale Mesh"
|
||||
msgstr "Escalar Mesh"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2337,6 +2466,9 @@ msgstr "Escala de Raíz"
|
|||
msgid "Import as Skeleton Bones"
|
||||
msgstr "Importar como Huesos de Esqueleto"
|
||||
|
||||
msgid "Use Node Type Suffixes"
|
||||
msgstr "Usar Sufijos de Tipo de Nodo"
|
||||
|
||||
msgid "Meshes"
|
||||
msgstr "Meshes"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2406,6 +2538,9 @@ msgstr "Sugerencias"
|
|||
msgid "Subpixel Positioning"
|
||||
msgstr "Posicionamiento de Subpixeles"
|
||||
|
||||
msgid "Keep Rounding Remainders"
|
||||
msgstr "Mantener Restos de Redondeo"
|
||||
|
||||
msgid "Oversampling"
|
||||
msgstr "Sobremuestreo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2608,6 +2743,9 @@ msgstr "Grupo Actual Idx"
|
|||
msgid "Current Bone Idx"
|
||||
msgstr "Hueso Actual Idx"
|
||||
|
||||
msgid "Particles Emission Shape"
|
||||
msgstr "Forma de Emisión de Partículas"
|
||||
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2686,9 +2824,6 @@ msgstr "Nombre del Plugin"
|
|||
msgid "Autoload on Startup"
|
||||
msgstr "Carga Automática al Iniciar"
|
||||
|
||||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||||
msgstr "Usar Selección de Raíces Favoritas"
|
||||
|
||||
msgid "Flush stdout on Print"
|
||||
msgstr "Vaciar stdout Al Imprimir"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2908,15 +3043,15 @@ msgstr "Offset de Posición del Tooltip"
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Mostrar Imagen"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "imagen"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Tamaño completo"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Usar Filtro"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "imagen"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Tiempo Mínimo de Visualización"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2951,7 +3086,7 @@ msgid "Static Max"
|
|||
msgstr "Límite Estático"
|
||||
|
||||
msgid "Msg Buf Max"
|
||||
msgstr "Límite del Búfer de Mensajes"
|
||||
msgstr "Máximo Búfer Mensajes"
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objeto"
|
||||
|
|
@ -2966,7 +3101,7 @@ msgid "Orphan Nodes"
|
|||
msgstr "Nodos huérfanos"
|
||||
|
||||
msgid "Raster"
|
||||
msgstr "Rasterizador"
|
||||
msgstr "Raster"
|
||||
|
||||
msgid "Total Objects Drawn"
|
||||
msgstr "Objetos dibujados totales"
|
||||
|
|
@ -3182,7 +3317,10 @@ msgid "Max Call Stack"
|
|||
msgstr "Tamaño Máximo de la Pila de Llamadas"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude Addons"
|
||||
msgstr "Excluir Addons"
|
||||
msgstr "Excluir Complementos"
|
||||
|
||||
msgid "Renamed in Godot 4 Hint"
|
||||
msgstr "Renombrado en Godot 4 (Pista)"
|
||||
|
||||
msgid "Language Server"
|
||||
msgstr "Servidor de Lenguaje"
|
||||
|
|
@ -3448,6 +3586,15 @@ msgstr "Hijos"
|
|||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Luz"
|
||||
|
||||
msgid "glTF to Godot Expression"
|
||||
msgstr "Expresión glTF a Godot"
|
||||
|
||||
msgid "Godot to glTF Expression"
|
||||
msgstr "Expresión Godot a glTF"
|
||||
|
||||
msgid "Object Model Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Modelo de Objeto"
|
||||
|
||||
msgid "Joints"
|
||||
msgstr "Articulaciones"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3529,6 +3676,48 @@ msgstr "Tiempo de Desvanecimiento"
|
|||
msgid "Stream Count"
|
||||
msgstr "Conteo de Transmisiones"
|
||||
|
||||
msgid "Use Enhanced Internal Edge Removal"
|
||||
msgstr "Usar Eliminación Mejorada de Bordes Internos"
|
||||
|
||||
msgid "Areas Detect Static Bodies"
|
||||
msgstr "Áreas Detectan Cuerpos Estáticos"
|
||||
|
||||
msgid "Generate All Kinematic Contacts"
|
||||
msgstr "Generar Todos los Contactos Cinemáticos"
|
||||
|
||||
msgid "Baumgarte Stabilization Factor"
|
||||
msgstr "Factor de Estabilización de Baumgarte"
|
||||
|
||||
msgid "Bounce Velocity Threshold"
|
||||
msgstr "Umbral de Velocidad de Rebote"
|
||||
|
||||
msgid "Continuous CD Movement Threshold"
|
||||
msgstr "Umbral de Movimiento de Detección Continua de Colisiones"
|
||||
|
||||
msgid "Continuous CD Max Penetration"
|
||||
msgstr "Penetración Máxima en Detección Continua de Colisiones"
|
||||
|
||||
msgid "Body Pair Contact Cache Enabled"
|
||||
msgstr "Activar Caché de Contactos de Pares de Cuerpos"
|
||||
|
||||
msgid "Body Pair Contact Cache Distance Threshold"
|
||||
msgstr "Umbral de Distancia del Caché de Contactos de Pares de Cuerpos"
|
||||
|
||||
msgid "Body Pair Contact Cache Angle Threshold"
|
||||
msgstr "Umbral de Ángulo del Caché de Contactos de Pares de Cuerpos"
|
||||
|
||||
msgid "Queries"
|
||||
msgstr "Consultas"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Ray Cast Face Index"
|
||||
msgstr "Activar Índice de Cara de Ray Cast"
|
||||
|
||||
msgid "World Boundary Shape Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de la Forma del Límite del Mundo"
|
||||
|
||||
msgid "Max Body Pairs"
|
||||
msgstr "Máximo de Pares de Cuerpos"
|
||||
|
||||
msgid "Lightmapping"
|
||||
msgstr "Mapeo de Luz"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3619,9 +3808,6 @@ msgstr "Vulkan VRS"
|
|||
msgid "Min Radius"
|
||||
msgstr "Radio Mínimo"
|
||||
|
||||
msgid "Spawnable Scenes"
|
||||
msgstr "Escenas Generables"
|
||||
|
||||
msgid "Spawn Path"
|
||||
msgstr "Ruta del Generador"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3760,6 +3946,15 @@ msgstr "Interacción con la Ruta del Perfil"
|
|||
msgid "Runtime Paths"
|
||||
msgstr "Rutas de Ejecución"
|
||||
|
||||
msgid "Is Sticky"
|
||||
msgstr "Es Pegajoso"
|
||||
|
||||
msgid "On Haptic"
|
||||
msgstr "Activado Háptico"
|
||||
|
||||
msgid "Off Haptic"
|
||||
msgstr "Desactivado Háptico"
|
||||
|
||||
msgid "Display Refresh Rate"
|
||||
msgstr "Mostrar Tasa de Refresco"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4012,6 +4207,9 @@ msgstr "Características del XR"
|
|||
msgid "XR Mode"
|
||||
msgstr "Modo XR"
|
||||
|
||||
msgid "Swipe to Dismiss"
|
||||
msgstr "Deslizar para Descartar"
|
||||
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4144,6 +4342,9 @@ msgstr "Eliminar Archivos de Exportación Obsoletos Incondicionalmente"
|
|||
msgid "Entitlements"
|
||||
msgstr "Derechos"
|
||||
|
||||
msgid "Increased Memory Limit"
|
||||
msgstr "Límite de Memoria Aumentado"
|
||||
|
||||
msgid "Push Notifications"
|
||||
msgstr "Notificaciones Push"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4544,7 +4745,7 @@ msgid "D3D12 Agility SDK Multiarch"
|
|||
msgstr "SDK de Agilidad D2D12 Multiarq"
|
||||
|
||||
msgid "Sprite Frames"
|
||||
msgstr "Sprite Frames"
|
||||
msgstr "Frames de Sprite"
|
||||
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Fotograma"
|
||||
|
|
@ -5108,7 +5309,7 @@ msgid "Autoscroll"
|
|||
msgstr "Desplazamiento Automático"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat Times"
|
||||
msgstr "Número de Repeticiones"
|
||||
msgstr "Veces de Repetición"
|
||||
|
||||
msgid "Begin"
|
||||
msgstr "Comienzo"
|
||||
|
|
@ -5922,9 +6123,39 @@ msgstr "Datos de Iluminación"
|
|||
msgid "Target Node"
|
||||
msgstr "Nodo Objetivo"
|
||||
|
||||
msgid "Use Secondary Rotation"
|
||||
msgstr "Usar Rotación Secundaria"
|
||||
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Desde"
|
||||
|
||||
msgid "Symmetry Limitation"
|
||||
msgstr "Limitación de Simetría"
|
||||
|
||||
msgid "Primary Positive Limit Angle"
|
||||
msgstr "Límite de Ángulo Primario Positivo"
|
||||
|
||||
msgid "Primary Positive Damp Threshold"
|
||||
msgstr "Umbral de Amortiguación Primario Positivo"
|
||||
|
||||
msgid "Primary Negative Limit Angle"
|
||||
msgstr "Límite de Ángulo Primario Negativo"
|
||||
|
||||
msgid "Primary Negative Damp Threshold"
|
||||
msgstr "Umbral de Amortiguación Primario Negativo"
|
||||
|
||||
msgid "Secondary Positive Limit Angle"
|
||||
msgstr "Límite de Ángulo Secundario Positivo"
|
||||
|
||||
msgid "Secondary Positive Damp Threshold"
|
||||
msgstr "Umbral de Amortiguación Secundario Positivo"
|
||||
|
||||
msgid "Secondary Negative Limit Angle"
|
||||
msgstr "Límite de Ángulo Secundario Negativo"
|
||||
|
||||
msgid "Secondary Negative Damp Threshold"
|
||||
msgstr "Umbral de Amortiguación Secundario Negativo"
|
||||
|
||||
msgid "Surface Material Override"
|
||||
msgstr "Anulación de Material de Superficie"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6357,6 +6588,9 @@ msgstr "Coeficiente de resistencia"
|
|||
msgid "Position Offset"
|
||||
msgstr "Ajuste de Posición"
|
||||
|
||||
msgid "Inside"
|
||||
msgstr "Interior"
|
||||
|
||||
msgid "Track Physics Step"
|
||||
msgstr "Paso de Física de Pistas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6424,7 +6658,7 @@ msgid "Pose"
|
|||
msgstr "Pose"
|
||||
|
||||
msgid "Show When Tracked"
|
||||
msgstr "Mostrar Cuando se Rastree"
|
||||
msgstr "Mostrar Cuando Rastreado"
|
||||
|
||||
msgid "World Scale"
|
||||
msgstr "Escala del Mundo"
|
||||
|
|
@ -6474,6 +6708,9 @@ msgstr "Retraso"
|
|||
msgid "Random Delay"
|
||||
msgstr "Retraso Aleatorio"
|
||||
|
||||
msgid "Explicit Elapse"
|
||||
msgstr "Lapso Explícito"
|
||||
|
||||
msgid "Xfade Time"
|
||||
msgstr "Tiempo de Fundido Cruzado"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6975,6 +7212,9 @@ msgstr "Líneas de Texto Máximas"
|
|||
msgid "Auto Height"
|
||||
msgstr "Altura Automática"
|
||||
|
||||
msgid "Wraparound Items"
|
||||
msgstr "Ítems Envolventes"
|
||||
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Elementos"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7029,6 +7269,9 @@ msgstr "Texto de Marcador de Posición"
|
|||
msgid "Max Length"
|
||||
msgstr "Máxima Longitud"
|
||||
|
||||
msgid "Keep Editing on Text Submit"
|
||||
msgstr "Mantener Edición al Enviar Texto"
|
||||
|
||||
msgid "Expand to Text Length"
|
||||
msgstr "Expandir a la Longitud del Texto"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7597,23 +7840,14 @@ msgstr "Máximo de Contactos Mostrados"
|
|||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "Dibujar Contornos 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anti Aliasing"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Viewport"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "Fondo Transparente"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "Alto Rango Dinámico 2D (HDR)"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anti Aliasing"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Espacio de Pantalla AA"
|
||||
|
|
@ -7657,9 +7891,6 @@ msgstr "Sombra Posicional"
|
|||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de Atlas"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas de 16 Bits"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "Subdivisión del Cuadrante 0 del Atlas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7714,6 +7945,12 @@ msgstr "Fondo Transparente"
|
|||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "Manejar Entradas Localmente"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Depurar Dibujo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9119,7 +9356,7 @@ msgid "Qualifier"
|
|||
msgstr "Calificador"
|
||||
|
||||
msgid "Autoshrink"
|
||||
msgstr "Autoshrink"
|
||||
msgstr "Autoreducir"
|
||||
|
||||
msgid "Varying Name"
|
||||
msgstr "Nombre de la Varying"
|
||||
|
|
@ -9415,6 +9652,18 @@ msgstr "Ajuste de Manija"
|
|||
msgid "Updown"
|
||||
msgstr "Reducción"
|
||||
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abajo"
|
||||
|
||||
msgid "Up Pressed Icon Modulate"
|
||||
msgstr "Modulación de Icono Pulsado Arriba"
|
||||
|
||||
msgid "Set Min Buttons Width From Icons"
|
||||
msgstr "Fijar Ancho Mínimo de Botones Desde Iconos"
|
||||
|
||||
msgid "Embedded Border"
|
||||
msgstr "Borde Enbebido"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9472,6 +9721,9 @@ msgstr "Recargar"
|
|||
msgid "Toggle Hidden"
|
||||
msgstr "Oculto"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Filename Filter"
|
||||
msgstr "Alternar Filtro de Nombre de Archivo"
|
||||
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Carpeta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10507,12 +10759,18 @@ msgstr "Usar Unidades de Luz Física"
|
|||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "Calidad del Filtro de Sombras Suaves"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas de 16 Bits"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Sombra del Atlas"
|
||||
|
||||
msgid "Item Buffer Size"
|
||||
msgstr "Tamaño del Búfer de Ítems"
|
||||
|
||||
msgid "Uniform Set Cache Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de Caché de Conjunto Uniforme"
|
||||
|
||||
msgid "Shader Compiler"
|
||||
msgstr "Compilador de Shader"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10606,6 +10864,9 @@ msgstr "Desvanecimiento desde"
|
|||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "Desvanecimiento hasta"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "Alto Rango Dinámico 2D (HDR)"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Limitador de Rugosidad en Espacio de Pantalla"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10741,5 +11002,8 @@ msgstr "Fuerza VRS"
|
|||
msgid "World Origin"
|
||||
msgstr "Origen del Mundo"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Locked to Origin"
|
||||
msgstr "Cámara Bloqueada al Origen"
|
||||
|
||||
msgid "Primary Interface"
|
||||
msgstr "Interfaz Principal"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -625,9 +625,6 @@ msgstr "Päringu Ajalõpp"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "Sünkroniseeri Katkepunktid"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "Vaikimisi funktsiooniprofiil"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Silt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1852,9 +1849,6 @@ msgstr "Teisenda Tekstiressursid Binaarseks"
|
|||
msgid "Plugin Name"
|
||||
msgstr "Pistikprogrammi Nimi"
|
||||
|
||||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||||
msgstr "Kasutage Lemmikute Juurvalikut"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Mode"
|
||||
msgstr "Madal Protsessorirežiim"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1966,15 +1960,15 @@ msgstr "Hiire Kursor"
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Näita Pilti"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Pilt"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Täissuurus"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Kasuta Filtrit"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Pilt"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Minimaalne Näitamise Aeg"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -908,9 +908,6 @@ msgstr "Délai de requête expiré (Timeout)"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "Synchroniser les point d'arrêts"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "Profil de fonctionalités par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2712,9 +2709,6 @@ msgstr "Nom du plugin"
|
|||
msgid "Autoload on Startup"
|
||||
msgstr "Chargement automatique au démarrage"
|
||||
|
||||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||||
msgstr "Utiliser la sélection racine des favoris"
|
||||
|
||||
msgid "Flush stdout on Print"
|
||||
msgstr "Vider stdout à l'impression"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2931,15 +2925,15 @@ msgstr "Décalage de la position des info-bulles"
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Afficher l'image"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Pleine taille"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Utiliser le filtrage"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Temps d'affichage minimum"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3627,9 +3621,6 @@ msgstr "Vulkan VRS"
|
|||
msgid "Min Radius"
|
||||
msgstr "Rayon minimal"
|
||||
|
||||
msgid "Spawnable Scenes"
|
||||
msgstr "Scènes pouvant apparaitre"
|
||||
|
||||
msgid "Spawn Path"
|
||||
msgstr "Chemin d'apparition"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7500,21 +7491,15 @@ msgstr "Contacts affichés maximum"
|
|||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "Dessiner les contours 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anticrénelage"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "2D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "3D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Fenêtre d'affichage"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "Transparence d'arrière-plan"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anticrénelage"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Écran d'espace AA"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7554,9 +7539,6 @@ msgstr "Ombre positionnelle"
|
|||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "Taille de l'Atlas"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 bits"
|
||||
|
||||
msgid "SDF"
|
||||
msgstr "CDS"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7599,6 +7581,12 @@ msgstr "Arrière-plan transparent"
|
|||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "Gérer les entrées localement"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "2D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "3D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Déboguer appel de dessin"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10014,6 +10002,9 @@ msgstr "Utiliser les unités de lumière physique"
|
|||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "Filtre de qualité d'ombre douce"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 bits"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas d'ombres"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -783,9 +783,6 @@ msgstr "Permintaan diluar Batas Waktu"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "Sinkronisasi Breakpoint"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "Profil Fitur Default"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2352,9 +2349,6 @@ msgstr "Nama Plugin"
|
|||
msgid "Autoload on Startup"
|
||||
msgstr "Muat Otomatis Saat Memulai"
|
||||
|
||||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||||
msgstr "Gunakan Pemilihan Root Favorit"
|
||||
|
||||
msgid "Flush stdout on Print"
|
||||
msgstr "Flush stdout pada Print"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2532,15 +2526,15 @@ msgstr "Offset Posisi Tooltip"
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Tampilkan Gambar"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Gambar"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Ukuran penuh"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Gunakan Filter"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Gambar"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Waktu Tampilan Minimal"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3072,9 +3066,6 @@ msgstr "K1"
|
|||
msgid "K2"
|
||||
msgstr "K2"
|
||||
|
||||
msgid "Spawnable Scenes"
|
||||
msgstr "Adegan yang Dapat Dimunculkan"
|
||||
|
||||
msgid "Spawn Path"
|
||||
msgstr "Path Spawn"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6684,21 +6675,15 @@ msgstr "Kontak Maks Ditampilkan"
|
|||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "Gambar Garis Besar 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anti Alias"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Viewport"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "Latar Belakang Transparan"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anti Alias"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Ruang Layar AA"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6741,9 +6726,6 @@ msgstr "Bayangan Posisi"
|
|||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "Ukuran Atlas"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 Bit"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "Subdivisi Kuadran 0 Atlas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6798,6 +6780,12 @@ msgstr "BG transparan"
|
|||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "Tangani Input Secara Lokal"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Debug Gambar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9264,6 +9252,9 @@ msgstr "Gunakan Satuan Cahaya Fisik"
|
|||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "Kualitas Filter Bayangan Lembut"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 Bit"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas Bayangan"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
# Daniele Basso <tiziodcaio@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Riteo Siuga <riteo@posteo.net>, 2021, 2022.
|
||||
# Luigi <luibass92@live.it>, 2021.
|
||||
# Micky <micheledevita2@gmail.com>, 2021, 2022, 2024.
|
||||
# Micky <micheledevita2@gmail.com>, 2021, 2022, 2024, 2025.
|
||||
# Fabio Plos <altre0cose@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Theraloss <danilo.polani@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Pietro Grungo <pietro.grungo@libero.it>, 2021.
|
||||
|
|
@ -89,12 +89,13 @@
|
|||
# Alessandro Muscio <muscioalex30@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Stefano siser <stefano.siser@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Dark Space <darkspace.lvcnr@gmail.com>, 2024.
|
||||
# SG <s.gallerini@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-28 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Micky <micheledevita2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/it/>\n"
|
||||
|
|
@ -103,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Applicazione"
|
||||
|
|
@ -519,6 +520,12 @@ msgstr "Compatibilità"
|
|||
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
|
||||
msgstr "Comportamento tradizionale di \"just pressed\""
|
||||
|
||||
msgid "Enable Accelerometer"
|
||||
msgstr "Abilita Accelerometro"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Magnetometer"
|
||||
msgstr "Abilita Magnetometro"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -855,9 +862,6 @@ msgstr "Scadenza delle richieste (Timeout)"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "Sincronizza punti di interruzione"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "Profilo di funzionalità predefinito"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etichetta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1344,8 +1348,14 @@ msgstr "Ricarica e analizza automaticamente gli script al salvataggio"
|
|||
msgid "Open Dominant Script on Scene Change"
|
||||
msgstr "Apri lo script dominante al cambio di scena"
|
||||
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentazione"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Tooltips"
|
||||
msgstr "Abilita Tooltips"
|
||||
|
||||
msgid "Script List"
|
||||
msgstr "Elenco di script"
|
||||
msgstr "Elenco degli script"
|
||||
|
||||
msgid "Show Members Overview"
|
||||
msgstr "Mostra riepilogo dei membri"
|
||||
|
|
@ -1359,8 +1369,11 @@ msgstr "Abilita temperatura degli script"
|
|||
msgid "Script Temperature History Size"
|
||||
msgstr "Dimensione cronologia della temperatura degli script"
|
||||
|
||||
msgid "Highlight Scene Scripts"
|
||||
msgstr "Evidenzia Script della scena"
|
||||
|
||||
msgid "Group Help Pages"
|
||||
msgstr "Raggruppa Pagine di Aiuto"
|
||||
msgstr "Raggruppa Pagine della Guida"
|
||||
|
||||
msgid "Sort Scripts By"
|
||||
msgstr "Ordina script per"
|
||||
|
|
@ -1381,7 +1394,7 @@ msgid "Completion"
|
|||
msgstr "Completamento"
|
||||
|
||||
msgid "Idle Parse Delay"
|
||||
msgstr "Ritardo di elaborazione dopo inattività"
|
||||
msgstr "Ritardo di analisi dopo inattività"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Brace Complete"
|
||||
msgstr "Completa parentesi automaticamente"
|
||||
|
|
@ -1740,6 +1753,9 @@ msgstr "Righe massime"
|
|||
msgid "Platforms"
|
||||
msgstr "Piattaforme"
|
||||
|
||||
msgid "Linux/*BSD"
|
||||
msgstr "Linux/*BSD"
|
||||
|
||||
msgid "Prefer Wayland"
|
||||
msgstr "Preferisci Wayland"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2837,15 +2853,15 @@ msgstr "Offset della posizione dei suggerimenti"
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Mostra immagine"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Immagine"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Dimensioni intere"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Usa filtro"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Immagine"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Tempo minimo di visualizzazione"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3530,9 +3546,6 @@ msgstr "Vulkan VRS"
|
|||
msgid "Min Radius"
|
||||
msgstr "Raggio minimo"
|
||||
|
||||
msgid "Spawnable Scenes"
|
||||
msgstr "Scene generabili"
|
||||
|
||||
msgid "Spawn Path"
|
||||
msgstr "Percorso di generazione"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5794,6 +5807,9 @@ msgstr "Dati di luce"
|
|||
msgid "Target Node"
|
||||
msgstr "Nodo obiettivo"
|
||||
|
||||
msgid "Use Secondary Rotation"
|
||||
msgstr "Usa Rotazione Secondaria"
|
||||
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6223,6 +6239,9 @@ msgstr "Coefficiente di resistenza"
|
|||
msgid "Position Offset"
|
||||
msgstr "Offset della posizione"
|
||||
|
||||
msgid "Inside"
|
||||
msgstr "Dentro"
|
||||
|
||||
msgid "Track Physics Step"
|
||||
msgstr "Traccia fotogramma fisico"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7439,23 +7458,14 @@ msgstr "Contatti visualizzati massimi"
|
|||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "Disegna contorni 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Antialiasing"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "2D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "3D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Viewport"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "Sfondo trasparente"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "Alta gamma dinamica 2D (HDR)"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Antialiasing"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Antialiasing nello spazio dello schermo"
|
||||
|
|
@ -7499,9 +7509,6 @@ msgstr "Ombre posizionali"
|
|||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "Grandezza dell'atlante"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlante a 16 bit"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "Suddivisione del quadrante n.0 nell'atlante"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7556,6 +7563,12 @@ msgstr "Sfondo trasparente"
|
|||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "Gestisci gli input localmente"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "2D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "3D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Disegno per debug"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9257,6 +9270,12 @@ msgstr "Offset del grabber"
|
|||
msgid "Updown"
|
||||
msgstr "Alto/Basso"
|
||||
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Su"
|
||||
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Giù"
|
||||
|
||||
msgid "Embedded Border"
|
||||
msgstr "Bordo incorporato"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10334,6 +10353,9 @@ msgstr "Usa unità di luce fisica"
|
|||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "Qualità del filtro di ombre morbide"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlante a 16 bit"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas delle ombre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10433,6 +10455,9 @@ msgstr "Dissolvenza da"
|
|||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "Dissolvenza a"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "Alta gamma dinamica 2D (HDR)"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Limitatore di rugosità nello spazio dello schermo"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -786,9 +786,6 @@ msgstr "リクエスト失敗、タイムアウト"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "ブレークポイントの同期"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "デフォルト機能プロファイル"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "ラベル"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2277,9 +2274,6 @@ msgstr "エクスポート時にテキストリソースをバイナリに変換
|
|||
msgid "Plugin Name"
|
||||
msgstr "プラグイン名"
|
||||
|
||||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||||
msgstr "お気に入りのルート選択対象を使用"
|
||||
|
||||
msgid "Flush stdout on Print"
|
||||
msgstr "Print時にstdoutをフラッシュ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2454,15 +2448,15 @@ msgstr "ツールチップ位置のオフセット"
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "画像を表示"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "画像"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "フルサイズ"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "フィルターを使用"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "画像"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "最小表示時間"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3540,12 +3534,12 @@ msgstr "ノード名の命名規則"
|
|||
msgid "Shapes"
|
||||
msgstr "シェイプ"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "アンチエイリアス"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "ビューポート"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "アンチエイリアス"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "スクリーンスペースAA"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,13 +6,13 @@
|
|||
# George Dzavashvili <dzavashviligeorge@gmail.com>, 2018.
|
||||
# დემეტრე შონია <blender.animation.maker@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Rati Nikolaishvili <rati.nikolaishvili@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023, 2024.
|
||||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023, 2024, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 08:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 01:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/ka/>\n"
|
||||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "აპლიკაცია"
|
||||
|
|
@ -707,9 +707,6 @@ msgstr "მოთხოვნის მოლოდინის ვადა"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "წყვეტის წერტილების სინქრონიზაცია"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "ნაგულისხმევი თვისების პროფილი"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "ჭდე"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1836,12 +1833,12 @@ msgstr "ხელით მითითებული გამოსახუ
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "გამოსახულების ჩვენება"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "გამოსახულება"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "ფილტრის გამოყენება"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "გამოსახულება"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "მინიმალური ჩვენების დრო"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4533,23 +4530,14 @@ msgstr "გეომეტრიის სიგანე"
|
|||
msgid "Max Contacts Displayed"
|
||||
msgstr "მაქს ნაჩვენები კონტაქტები"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "მომრგვალება"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "ჩვენების არე"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "გამჭვირვალე ფონი"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "მომრგვალება"
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "მიბმა"
|
||||
|
|
@ -4563,9 +4551,6 @@ msgstr "VRS"
|
|||
msgid "Positional Shadow"
|
||||
msgstr "პოზიციური ჩრდილი"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 Bits"
|
||||
|
||||
msgid "SDF"
|
||||
msgstr "SDF"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4590,6 +4575,12 @@ msgstr "3D-ის გათიშვა"
|
|||
msgid "World 3D"
|
||||
msgstr "სამყარო 3D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Scaling 3D"
|
||||
msgstr "3D-ის დამასშტაბება"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5211,6 +5202,9 @@ msgstr "ტექსტურის არხი"
|
|||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "ოპერატორი"
|
||||
|
||||
msgid "Rim"
|
||||
msgstr "ფერსო"
|
||||
|
||||
msgid "Clearcoat"
|
||||
msgstr "გამჭვირვალე ზედაპირი"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6408,6 +6402,9 @@ msgstr "შეკუმშვის მეთოდი"
|
|||
msgid "Lossless Compression Factor"
|
||||
msgstr "კარგვისგარეშე შეკუმშვის ფაქტორი"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 Bits"
|
||||
|
||||
msgid "Shader Compiler"
|
||||
msgstr "შეიდერის კომპილატორი"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6474,6 +6471,9 @@ msgstr "მინავლება საიდან"
|
|||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "მინავლება სადამდე"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Light Projectors"
|
||||
msgstr "სინათლის პროექტორები"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -795,9 +795,6 @@ msgstr "요청 타임아웃"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "중단점 동기화"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "기본 기능 프로필"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "레이블"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2376,9 +2373,6 @@ msgstr "플러그인 이름"
|
|||
msgid "Autoload on Startup"
|
||||
msgstr "시작 시 오토로드"
|
||||
|
||||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||||
msgstr "즐겨찾기 루트 선택 사용"
|
||||
|
||||
msgid "Flush stdout on Print"
|
||||
msgstr "출력 시 stdout 플러시"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2556,15 +2550,15 @@ msgstr "툴팁 위치 오프셋"
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "이미지 표시"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "영상"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "전체 크기"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "필터 사용"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "영상"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "최소 표시 시간"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3084,9 +3078,6 @@ msgstr "K1"
|
|||
msgid "K2"
|
||||
msgstr "K2"
|
||||
|
||||
msgid "Spawnable Scenes"
|
||||
msgstr "소환 가능한 씬"
|
||||
|
||||
msgid "Spawn Path"
|
||||
msgstr "소환 경로"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6126,21 +6117,15 @@ msgstr "표시할 최대 접촉 수"
|
|||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "2D 윤곽선 그리기"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "안티 앨리어싱"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "뷰포트"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "투명한 배경색"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "안티 앨리어싱"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "화면공간 AA"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6180,6 +6165,12 @@ msgstr "빛과 그림자"
|
|||
msgid "SDF"
|
||||
msgstr "SDF"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Listener"
|
||||
msgstr "오디오 리스너"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -95,12 +95,14 @@
|
|||
# User <user938193@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Piotr Wieczorek <wieczorek.piotr.praga@protonmail.com>, 2024.
|
||||
# Cyprian Klimaszewski <cyprian.klimaszewski@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Kordian Lipiecki <kordian.lipiecki4@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Piotr Jurczak <piotr5jurczak@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 14:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
|
||||
"properties/pl/>\n"
|
||||
|
|
@ -110,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikacja"
|
||||
|
|
@ -214,6 +216,9 @@ msgstr "Rozszerz do tytułu"
|
|||
msgid "No Focus"
|
||||
msgstr "Bez skupienia"
|
||||
|
||||
msgid "Sharp Corners"
|
||||
msgstr "Ostre krawędzie"
|
||||
|
||||
msgid "Window Width Override"
|
||||
msgstr "Nadpisanie szerokości okna"
|
||||
|
||||
|
|
@ -277,9 +282,18 @@ msgstr "Okna podrzędne"
|
|||
msgid "Embed Subwindows"
|
||||
msgstr "Osadź okna podrzędne"
|
||||
|
||||
msgid "Frame Pacing"
|
||||
msgstr "Tempo klatek"
|
||||
|
||||
msgid "Android"
|
||||
msgstr "Android"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Frame Pacing"
|
||||
msgstr "Włącz tempo klatek"
|
||||
|
||||
msgid "Swappy Mode"
|
||||
msgstr "Tryb Swappy"
|
||||
|
||||
msgid "Physics"
|
||||
msgstr "Fizyka"
|
||||
|
||||
|
|
@ -424,6 +438,9 @@ msgstr "Maks. rozmiar (MB)"
|
|||
msgid "Texture Upload Region Size Px"
|
||||
msgstr "Rozmiar regionu przesyłania tekstur (w piks.)"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Download Region Size Px"
|
||||
msgstr "Rozmiar regionu pobierania tekstur (w piks.)"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline Cache"
|
||||
msgstr "Pamięć podręczna Pipeline-u"
|
||||
|
||||
|
|
@ -484,6 +501,9 @@ msgstr "Włącz długie naciśnięcie jako kliknięcie prawym przyciskiem myszy"
|
|||
msgid "Enable Pan and Scale Gestures"
|
||||
msgstr "Włącz gesty obrotu i skalowania"
|
||||
|
||||
msgid "Rotary Input Scroll Axis"
|
||||
msgstr "Oś przewijania obrotowego wejścia"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Tryb niskiego wykorzystania procesora"
|
||||
|
||||
|
|
@ -496,6 +516,9 @@ msgstr "Wygładzanie delty"
|
|||
msgid "Print Error Messages"
|
||||
msgstr "Wyświetlaj komunikaty o błędach"
|
||||
|
||||
msgid "Print to stdout"
|
||||
msgstr "Wypisuj na stdout"
|
||||
|
||||
msgid "Physics Ticks per Second"
|
||||
msgstr "Ticki Fizyki na Sekundę"
|
||||
|
||||
|
|
@ -529,6 +552,21 @@ msgstr "Kompatybilny"
|
|||
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
|
||||
msgstr "Stare zachowanie Just Pressed"
|
||||
|
||||
msgid "Sensors"
|
||||
msgstr "Sensory"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Accelerometer"
|
||||
msgstr "Włącz akcelerometr"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Gravity"
|
||||
msgstr "Zezwól na Grawitację"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Gyroscope"
|
||||
msgstr "Zezwól na Żyroskop"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Magnetometer"
|
||||
msgstr "Włącz magnetometr"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie"
|
||||
|
||||
|
|
@ -865,15 +903,18 @@ msgstr "Przekroczono limit czasu żądania"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "Synchronizuj punkty przerwania"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "Profil domyślnych funkcji"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etykieta"
|
||||
|
||||
msgid "Read Only"
|
||||
msgstr "Tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
msgid "Draw Label"
|
||||
msgstr "Rysuj Etykietę"
|
||||
|
||||
msgid "Draw Background"
|
||||
msgstr "Rysuj Tło"
|
||||
|
||||
msgid "Checkable"
|
||||
msgstr "Zaznaczalne"
|
||||
|
||||
|
|
@ -889,6 +930,15 @@ msgstr "Kluczowanie"
|
|||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Usuwalne"
|
||||
|
||||
msgid "Selectable"
|
||||
msgstr "Możliwe do zaznaczenia"
|
||||
|
||||
msgid "Use Folding"
|
||||
msgstr "Użyj zawijania"
|
||||
|
||||
msgid "Name Split Ratio"
|
||||
msgstr "Współczynnik podziału nazwy"
|
||||
|
||||
msgid "Distraction Free Mode"
|
||||
msgstr "Tryb bez rozproszeń"
|
||||
|
||||
|
|
@ -961,6 +1011,9 @@ msgstr "Pozycjonowanie subpikselowe czcionki"
|
|||
msgid "Font Disable Embedded Bitmaps"
|
||||
msgstr "Wyłącz wbudowane bitmapy czcionki"
|
||||
|
||||
msgid "Font Allow MSDF"
|
||||
msgstr "Zezwól MSDF w czcionkach"
|
||||
|
||||
msgid "Main Font"
|
||||
msgstr "Główna czcionka"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1018,6 +1071,9 @@ msgstr "Doki"
|
|||
msgid "Scene Tree"
|
||||
msgstr "Drzewo sceny"
|
||||
|
||||
msgid "Ask Before Revoking Unique Name"
|
||||
msgstr "Pytaj przed unieważnieniem unikalnej nazwy"
|
||||
|
||||
msgid "Inspector"
|
||||
msgstr "Inspektor"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1154,6 +1210,27 @@ msgstr "Tryb wyświetlania"
|
|||
msgid "Thumbnail Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar miniaturki"
|
||||
|
||||
msgid "Quick Open Dialog"
|
||||
msgstr "Dialog szybkiego otwierania"
|
||||
|
||||
msgid "Max Results"
|
||||
msgstr "Maksymalna liczba wyników"
|
||||
|
||||
msgid "Show Search Highlight"
|
||||
msgstr "Pokaż podświetlenie szukania"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Fuzzy Matching"
|
||||
msgstr "Włącz dopasowanie rozmyte"
|
||||
|
||||
msgid "Max Fuzzy Misses"
|
||||
msgstr "Maksymalna niedokładność rozmycia"
|
||||
|
||||
msgid "Include Addons"
|
||||
msgstr "Zawrzyj Dodatki"
|
||||
|
||||
msgid "Default Display Mode"
|
||||
msgstr "Domyślny Tryb wyświetlania"
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Zaimportuj"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1196,12 +1273,18 @@ msgstr "Automatycznie rozwijaj do wybranego"
|
|||
msgid "Center Node on Reparent"
|
||||
msgstr "Wyśrodkuj element przy zmianie rodzica"
|
||||
|
||||
msgid "Hide Filtered Out Parents"
|
||||
msgstr "Ukryj odfiltrowane węzły nadrzędne"
|
||||
|
||||
msgid "Always Show Folders"
|
||||
msgstr "Zawsze pokazuj foldery"
|
||||
|
||||
msgid "TextFile Extensions"
|
||||
msgstr "Rozszerzenia plików tekstowych"
|
||||
|
||||
msgid "Other File Extensions"
|
||||
msgstr "Inne rozszerzenia plików tekstowych"
|
||||
|
||||
msgid "Property Editor"
|
||||
msgstr "Edytor właściwości"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1292,6 +1375,9 @@ msgstr "Rysuj spacje"
|
|||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Zachowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Empty Selection Clipboard"
|
||||
msgstr "Schowek pustego zaznaczenia"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Nawigacja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1355,9 +1441,18 @@ msgstr "Konwertuj wcięcia przy zapisie"
|
|||
msgid "Auto Reload Scripts on External Change"
|
||||
msgstr "Automatyczne przeładuj skrypty po zewnętrznych zmianach"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Reload and Parse Scripts on Save"
|
||||
msgstr "Automatycznie przeładuj i zanalizuj skrypty przy zapisie"
|
||||
|
||||
msgid "Open Dominant Script on Scene Change"
|
||||
msgstr "Otwórz główny skrypt przy zmianie sceny"
|
||||
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacja"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Tooltips"
|
||||
msgstr "Włącz podpowiedzi"
|
||||
|
||||
msgid "Script List"
|
||||
msgstr "Lista skryptów"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1373,6 +1468,9 @@ msgstr "Włącz temperaturę skryptów"
|
|||
msgid "Script Temperature History Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar historii temperatury skryptów"
|
||||
|
||||
msgid "Highlight Scene Scripts"
|
||||
msgstr "Podświetl skrypty sceny"
|
||||
|
||||
msgid "Group Help Pages"
|
||||
msgstr "Grupuj strony pomocy"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1397,6 +1495,9 @@ msgstr "Uzupełnianie"
|
|||
msgid "Idle Parse Delay"
|
||||
msgstr "Opóźnienie interpretacji"
|
||||
|
||||
msgid "Idle Parse Delay With Errors Found"
|
||||
msgstr "Opóźnienie interpretacji ze znalezionymi błędami"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Brace Complete"
|
||||
msgstr "Automatyczne zamykanie nawiasów"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1445,6 +1546,9 @@ msgstr "Mapa siatek"
|
|||
msgid "Pick Distance"
|
||||
msgstr "Dystans łapania"
|
||||
|
||||
msgid "Palette Min Width"
|
||||
msgstr "Minimalna szerokość palety"
|
||||
|
||||
msgid "Selection Box Color"
|
||||
msgstr "Kolor prostopadłościanu zaznaczenia"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1520,6 +1624,18 @@ msgstr "Zaznaczona kość"
|
|||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "GridMap Grid"
|
||||
msgstr "Siatka GridMap"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Bone Joint"
|
||||
msgstr "Złączenie kości sprężynowej"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Bone Collision"
|
||||
msgstr "Kolizja kości sprężynowej"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Bone Inside Collision"
|
||||
msgstr "Kolizja wewnętrzna kości sprężynowej"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia uchwytów"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1571,6 +1687,9 @@ msgstr "Preferencje nawigacji"
|
|||
msgid "Orbit Sensitivity"
|
||||
msgstr "Czułość orbity"
|
||||
|
||||
msgid "Translation Sensitivity"
|
||||
msgstr "Czułość przesuwania"
|
||||
|
||||
msgid "Orbit Inertia"
|
||||
msgstr "Bezwładność orbity"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1766,6 +1885,9 @@ msgstr "Maksymalne linie"
|
|||
msgid "Platforms"
|
||||
msgstr "Platformy"
|
||||
|
||||
msgid "Linux/*BSD"
|
||||
msgstr "Linux/*BSD"
|
||||
|
||||
msgid "Prefer Wayland"
|
||||
msgstr "Preferuj Wayland"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1790,6 +1912,9 @@ msgstr "Rozmiar historii klatek profilera"
|
|||
msgid "Profiler Frame Max Functions"
|
||||
msgstr "Maksymalna ilość funkcji klatki profilera"
|
||||
|
||||
msgid "Profiler Target FPS"
|
||||
msgstr "Docelowy FPS profilera"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
|
||||
msgstr "Częstotliwość odświeżania zdalnej struktury scen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2042,6 +2167,9 @@ msgstr "Płaski"
|
|||
msgid "Hide Slider"
|
||||
msgstr "Ukryj suwak"
|
||||
|
||||
msgid "Editing Integer"
|
||||
msgstr "Edytowanie liczby całkowitej"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Przybliż"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2625,9 +2753,6 @@ msgstr "Nazwa wtyczki"
|
|||
msgid "Autoload on Startup"
|
||||
msgstr "Automatyczne ładowanie podczas uruchamiania"
|
||||
|
||||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||||
msgstr "Użyj wybierania ulubionych korzeni sceny"
|
||||
|
||||
msgid "Flush stdout on Print"
|
||||
msgstr "Wyczyść stdout podczas używania Print"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2700,6 +2825,9 @@ msgstr "Wątki"
|
|||
msgid "Thread Model"
|
||||
msgstr "Model wątkowy"
|
||||
|
||||
msgid "Display Server"
|
||||
msgstr "Serwer wyświetlania"
|
||||
|
||||
msgid "Handheld"
|
||||
msgstr "Konsola przenośna"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2784,15 +2912,15 @@ msgstr "Przesunięcie pozycji podpowiedzi"
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Pokaż obraz"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Pełny rozmiar"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Użyj filtra"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Minimalny czas wyświetlania"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3018,6 +3146,9 @@ msgstr "Liczba"
|
|||
msgid "Sparse Indices Buffer View"
|
||||
msgstr "Parsowanie bufora indeksów rzadkich"
|
||||
|
||||
msgid "Sparse Indices Component Type"
|
||||
msgstr "Parsowanie Geometrii"
|
||||
|
||||
msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Zapętl"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3289,7 +3420,7 @@ msgid "Current"
|
|||
msgstr "Bieżący"
|
||||
|
||||
msgid "Max Distance"
|
||||
msgstr "Odległość maks."
|
||||
msgstr "Odległość maksymalna"
|
||||
|
||||
msgid "Rect"
|
||||
msgstr "Prostokąt"
|
||||
|
|
@ -3388,7 +3519,10 @@ msgid "Navigation Layers"
|
|||
msgstr "Warstwy nawigacji"
|
||||
|
||||
msgid "Max Speed"
|
||||
msgstr "Szybkość maks."
|
||||
msgstr "Szybkość maksymalna"
|
||||
|
||||
msgid "Skew"
|
||||
msgstr "Skośność"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Powtórz"
|
||||
|
|
@ -3507,6 +3641,9 @@ msgstr "Rozmazanie"
|
|||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Jakość"
|
||||
|
||||
msgid "Shadowmask Mode"
|
||||
msgstr "Tryb maski cieni"
|
||||
|
||||
msgid "Use Denoiser"
|
||||
msgstr "Używaj odszumiacza"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3534,6 +3671,9 @@ msgstr "Precyzja symulacji"
|
|||
msgid "Ignore Occlusion Culling"
|
||||
msgstr "Ignoruj usuwanie niewidocznych powierzchni"
|
||||
|
||||
msgid "Global Illumination"
|
||||
msgstr "Globalne oświetlenie"
|
||||
|
||||
msgid "Pose"
|
||||
msgstr "Poza"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3795,6 +3935,9 @@ msgstr "Bliskie przejście"
|
|||
msgid "Shutter Speed"
|
||||
msgstr "Szybkość migawki"
|
||||
|
||||
msgid "Max Domain"
|
||||
msgstr "Odległość maksymalna"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Źródło"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -47,13 +47,14 @@
|
|||
# JulianoV <ventolajuliano@gmail.com>, 2024.
|
||||
# 100Nome <100nome.portugal@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Ruan Victor <ruanvictordossantoscorrea128@gmail.com>, 2024.
|
||||
# rtvr5656 <rtvr5656@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 23:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruan Victor <ruanvictordossantoscorrea128@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 01:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rtvr5656 <rtvr5656@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
|
@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicação"
|
||||
|
|
@ -231,6 +232,9 @@ msgstr "Incorporar subjanelas"
|
|||
msgid "Android"
|
||||
msgstr "Android"
|
||||
|
||||
msgid "Swappy Mode"
|
||||
msgstr "Modo Swappy"
|
||||
|
||||
msgid "Physics"
|
||||
msgstr "Física"
|
||||
|
||||
|
|
@ -819,9 +823,6 @@ msgstr "Tempo Limite de Solicitação"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "Pontos de Quebra de Sincronismo"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Funcionalidades padrão"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2385,9 +2386,6 @@ msgstr "Nome do Plugin"
|
|||
msgid "Autoload on Startup"
|
||||
msgstr "Autorrecarregar na Inicialização"
|
||||
|
||||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||||
msgstr "Seleção de favoritos da raíz"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Baixo Uso do Processador"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2562,15 +2560,15 @@ msgstr "Deslocamento de Posição da Dica"
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Mostrar Imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Tamanho Máximo"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Usar Filtro"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Tempo mínimo de exibição"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3132,9 +3130,6 @@ msgstr "K1"
|
|||
msgid "K2"
|
||||
msgstr "K2"
|
||||
|
||||
msgid "Spawnable Scenes"
|
||||
msgstr "Geração de Cenas"
|
||||
|
||||
msgid "Spawn Path"
|
||||
msgstr "Caminho Salvamento Spawn"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5553,15 +5548,6 @@ msgstr "Cor da Geometria"
|
|||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anti Serrilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "'MSAA 2D'"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "'MSAA 3D'"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Use Debanding"
|
||||
msgstr "Usar Debanding"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5619,6 +5605,12 @@ msgstr "Mundo 3D"
|
|||
msgid "Transparent BG"
|
||||
msgstr "Fundo Transparente"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "'MSAA 2D'"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "'MSAA 3D'"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Desenho da Depuração"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6939,6 +6931,9 @@ msgstr "Usar Filtro Mipmap Mais Próximo"
|
|||
msgid "Depth of Field Use Jitter"
|
||||
msgstr "Usar Jitter para Profundidade de Campo"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Limitador de Rugosidade de Espaço de Tela"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -904,9 +904,6 @@ msgstr "Tempo Limite de Solicitação"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "Pontos de Quebra de Sincronismo"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de funcionalidade Padrão"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Rótulo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2383,9 +2380,6 @@ msgstr "Usar Threads Múltiplas"
|
|||
msgid "Plugin Name"
|
||||
msgstr "Nome do Plugin"
|
||||
|
||||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||||
msgstr "Seleção de favoritos da raíz"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Mode"
|
||||
msgstr "Modo Processamento Baixo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2554,15 +2548,15 @@ msgstr "Deslocamento de Posição da Dica de Ferramenta"
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Mostrar Imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Tamanho Inteiro"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Usar Filtro"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Tempo mínimo de exibição"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3064,9 +3058,6 @@ msgstr "K1"
|
|||
msgid "K2"
|
||||
msgstr "K2"
|
||||
|
||||
msgid "Spawnable Scenes"
|
||||
msgstr "Geração de Cenas"
|
||||
|
||||
msgid "Spawn Path"
|
||||
msgstr "Caminho Salvamento Spawn"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5313,15 +5304,6 @@ msgstr "Cor da Geometria"
|
|||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anti Serrilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "'MSAA 2D'"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "'MSAA 3D'"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D(High Dynamic Range 2d / Alto Alcance Dinâmico 2d)"
|
||||
|
||||
msgid "Use Debanding"
|
||||
msgstr "Usar Debanding"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5364,6 +5346,12 @@ msgstr "Início Automático"
|
|||
msgid "Transparent BG"
|
||||
msgstr "Fundo Transparente"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "'MSAA 2D'"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "'MSAA 3D'"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Desenho da Depuração"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6534,6 +6522,9 @@ msgstr "Usar Filtro Mipmap Mais Próximo"
|
|||
msgid "Depth of Field Use Jitter"
|
||||
msgstr "Profundidade de campo usando jitter"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D(High Dynamic Range 2d / Alto Alcance Dinâmico 2d)"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Limitador de rugosidade do espaço da tela"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -176,13 +176,14 @@
|
|||
# Full name <nkalinin2020@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Mikhail <mikhail.khadzhaev832@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Olesya_Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>, 2024.
|
||||
# Mister Ky <afanasievsergiy3524@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya_Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 02:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mister Ky <afanasievsergiy3524@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
|
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Приложение"
|
||||
|
|
@ -295,6 +296,9 @@ msgstr "Расширить до названия"
|
|||
msgid "No Focus"
|
||||
msgstr "Не фокусировать"
|
||||
|
||||
msgid "Sharp Corners"
|
||||
msgstr "Острые углы"
|
||||
|
||||
msgid "Window Width Override"
|
||||
msgstr "Переопределение ширины окна"
|
||||
|
||||
|
|
@ -332,7 +336,7 @@ msgid "General"
|
|||
msgstr "Основное"
|
||||
|
||||
msgid "Default Playback Type"
|
||||
msgstr "Стандартный тип воспроизведения"
|
||||
msgstr "Тип воспроизведения по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Text to Speech"
|
||||
msgstr "Синтез речи"
|
||||
|
|
@ -358,6 +362,9 @@ msgstr "Подокна"
|
|||
msgid "Embed Subwindows"
|
||||
msgstr "Встроить подокна"
|
||||
|
||||
msgid "Frame Pacing"
|
||||
msgstr "Скорость кадров"
|
||||
|
||||
msgid "Android"
|
||||
msgstr "Android"
|
||||
|
||||
|
|
@ -505,6 +512,9 @@ msgstr "Макс. размер (МБ)"
|
|||
msgid "Texture Upload Region Size Px"
|
||||
msgstr "Размер области для отправки текстуры, пкс"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Download Region Size Px"
|
||||
msgstr "Размер области загрузки текстуры Px"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline Cache"
|
||||
msgstr "Кэш конвейера"
|
||||
|
||||
|
|
@ -613,6 +623,21 @@ msgstr "Совместимость"
|
|||
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
|
||||
msgstr "Поведение при нажатии (устаревшее)"
|
||||
|
||||
msgid "Sensors"
|
||||
msgstr "Датчики"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Accelerometer"
|
||||
msgstr "Включить акселерометр"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Gravity"
|
||||
msgstr "Включить гравитацию"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Gyroscope"
|
||||
msgstr "Включить гироскоп"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Magnetometer"
|
||||
msgstr "Включить магнитометр"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Устройство"
|
||||
|
||||
|
|
@ -949,15 +974,15 @@ msgstr "Время ожидания запроса"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "Синхронизация точек останова"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "Профиль возможностей по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Подпись"
|
||||
|
||||
msgid "Read Only"
|
||||
msgstr "Только чтение"
|
||||
|
||||
msgid "Draw Background"
|
||||
msgstr "Нарисуйте фон"
|
||||
|
||||
msgid "Checkable"
|
||||
msgstr "Отмечаемый"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1246,6 +1271,12 @@ msgstr "Размер миниатюр"
|
|||
msgid "Max Results"
|
||||
msgstr "Макс. кол-во результатов"
|
||||
|
||||
msgid "Include Addons"
|
||||
msgstr "Включать дополнения"
|
||||
|
||||
msgid "Default Display Mode"
|
||||
msgstr "Режим отображения по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Импорт"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1288,12 +1319,18 @@ msgstr "Автораскрыть дерево до выбранного элем
|
|||
msgid "Center Node on Reparent"
|
||||
msgstr "Центрировать узел при смене родительского элемента"
|
||||
|
||||
msgid "Hide Filtered Out Parents"
|
||||
msgstr "Скрыть отфильтрованных родителей"
|
||||
|
||||
msgid "Always Show Folders"
|
||||
msgstr "Всегда показывать папки"
|
||||
|
||||
msgid "TextFile Extensions"
|
||||
msgstr "Расширения текстовых файлов"
|
||||
|
||||
msgid "Other File Extensions"
|
||||
msgstr "Другие расширения файлов"
|
||||
|
||||
msgid "Property Editor"
|
||||
msgstr "Редактор свойств"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1468,6 +1505,9 @@ msgstr "Включить температуру скриптов"
|
|||
msgid "Script Temperature History Size"
|
||||
msgstr "Размер истории температуры скриптов"
|
||||
|
||||
msgid "Highlight Scene Scripts"
|
||||
msgstr "Выделите сценарии сцен"
|
||||
|
||||
msgid "Group Help Pages"
|
||||
msgstr "Группировать страницы справки"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1618,6 +1658,9 @@ msgstr "Выбранная кость"
|
|||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "GridMap Grid"
|
||||
msgstr "Сетка GridMap"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Settings"
|
||||
msgstr "Параметры гизмо"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1669,6 +1712,9 @@ msgstr "Поведение навигации"
|
|||
msgid "Orbit Sensitivity"
|
||||
msgstr "Орбитальная чувствительность"
|
||||
|
||||
msgid "Translation Sensitivity"
|
||||
msgstr "Чувствительность к переводу"
|
||||
|
||||
msgid "Orbit Inertia"
|
||||
msgstr "Орбитальная инерция"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1864,6 +1910,9 @@ msgstr "Макс. кол-во строк"
|
|||
msgid "Platforms"
|
||||
msgstr "Платформы"
|
||||
|
||||
msgid "Linux/*BSD"
|
||||
msgstr "Linux/*BSD"
|
||||
|
||||
msgid "Prefer Wayland"
|
||||
msgstr "Предпочитать Wayland"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2140,6 +2189,9 @@ msgstr "Плоская"
|
|||
msgid "Hide Slider"
|
||||
msgstr "Скрыть ползунок"
|
||||
|
||||
msgid "Editing Integer"
|
||||
msgstr "Редактирование целого числа"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Масштабирование"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2206,6 +2258,12 @@ msgstr "Генерировать касательные"
|
|||
msgid "Generate LODs"
|
||||
msgstr "Генерировать уровни детализации"
|
||||
|
||||
msgid "Generate Shadow Mesh"
|
||||
msgstr "Создать теневую сетку"
|
||||
|
||||
msgid "Generate Lightmap UV2"
|
||||
msgstr "Создать Lightmap UV2"
|
||||
|
||||
msgid "Scale Mesh"
|
||||
msgstr "Масштаб сетки"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2222,7 +2280,7 @@ msgid "Generate"
|
|||
msgstr "Генерировать"
|
||||
|
||||
msgid "NavMesh"
|
||||
msgstr "NavMesh"
|
||||
msgstr "Навигационная сетка"
|
||||
|
||||
msgid "Body Type"
|
||||
msgstr "Тип тела"
|
||||
|
|
@ -2758,9 +2816,6 @@ msgstr "Имя модуля"
|
|||
msgid "Autoload on Startup"
|
||||
msgstr "Автозагрузка системы управления версиями при запуске"
|
||||
|
||||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||||
msgstr "Использовать закладки выбора корневого узла"
|
||||
|
||||
msgid "Flush stdout on Print"
|
||||
msgstr "Сбрасывать буфер выходного потока при печати каждой строки"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2782,6 +2837,9 @@ msgstr "Подробный стандартный вывод"
|
|||
msgid "Physics Interpolation"
|
||||
msgstr "Интерполяция физики"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Warnings"
|
||||
msgstr "Включить предупреждения"
|
||||
|
||||
msgid "Max Chars per Second"
|
||||
msgstr "Макс. кол-во символов в секунду"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2815,6 +2873,9 @@ msgstr "Использовать запасной вариант (Vulkan)"
|
|||
msgid "Fallback to D3D12"
|
||||
msgstr "Использовать запасной вариант (D3D12)"
|
||||
|
||||
msgid "Fallback to OpenGL 3"
|
||||
msgstr "Возврат к OpenGL 3"
|
||||
|
||||
msgid "GL Compatibility"
|
||||
msgstr "GL-совместимость"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2827,6 +2888,9 @@ msgstr "Использовать запасной вариант (Angle)"
|
|||
msgid "Fallback to Native"
|
||||
msgstr "Использовать запасной вариант (нативный)"
|
||||
|
||||
msgid "Fallback to GLES"
|
||||
msgstr "Возврат к GLES"
|
||||
|
||||
msgid "Force Angle on Devices"
|
||||
msgstr "Принудительное использование Angle устройствами"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2923,6 +2987,12 @@ msgstr "Модальное окно в случае сбоя инициализ
|
|||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Расширения"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Utils"
|
||||
msgstr "Отладочные утилиты"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Message Types"
|
||||
msgstr "Типы отладочных сообщений"
|
||||
|
||||
msgid "Hand Tracking"
|
||||
msgstr "Отслеживание положения и ориентации рук"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2932,6 +3002,15 @@ msgstr "Профиль взаимодействия рук"
|
|||
msgid "Eye Gaze Interaction"
|
||||
msgstr "Взаимодействие взгляда"
|
||||
|
||||
msgid "Binding Modifiers"
|
||||
msgstr "Модификаторы привязки"
|
||||
|
||||
msgid "Analog Threshold"
|
||||
msgstr "Аналоговый порог"
|
||||
|
||||
msgid "Dpad Binding"
|
||||
msgstr "Dpad Привязка"
|
||||
|
||||
msgid "Boot Splash"
|
||||
msgstr "Загрузочная заставка"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2980,15 +3059,15 @@ msgstr "Смещение позиции всплывающей подсказк
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Показать изображение"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Изображение"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Полноразмерный"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Использовать фильтр"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Изображение"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Минимальное время отображения заставки"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3103,6 +3182,12 @@ msgstr "Края соединены"
|
|||
msgid "Edges Free"
|
||||
msgstr "Края свободны"
|
||||
|
||||
msgid "Obstacles"
|
||||
msgstr "Препятствия"
|
||||
|
||||
msgid "Compilations Draw"
|
||||
msgstr "Розыгрыш компиляций"
|
||||
|
||||
msgid "Operation"
|
||||
msgstr "Операция"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3520,6 +3605,15 @@ msgstr "Дочерние элементы"
|
|||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Свет"
|
||||
|
||||
msgid "Node Paths"
|
||||
msgstr "Пути к узлам"
|
||||
|
||||
msgid "Json Pointers"
|
||||
msgstr "Json Указатели"
|
||||
|
||||
msgid "Variant Type"
|
||||
msgstr "Тип варианта"
|
||||
|
||||
msgid "Joints"
|
||||
msgstr "Суставы"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3601,6 +3695,12 @@ msgstr "Время затухания"
|
|||
msgid "Stream Count"
|
||||
msgstr "Количество потоков"
|
||||
|
||||
msgid "Jolt Physics 3D"
|
||||
msgstr "Jolt Physics 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Simulation"
|
||||
msgstr "Симуляция"
|
||||
|
||||
msgid "Lightmapping"
|
||||
msgstr "Карты освещения"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3691,9 +3791,6 @@ msgstr "Vulkan VRS"
|
|||
msgid "Min Radius"
|
||||
msgstr "Мин. радиус"
|
||||
|
||||
msgid "Spawnable Scenes"
|
||||
msgstr "Доступные для порождения сцены"
|
||||
|
||||
msgid "Spawn Path"
|
||||
msgstr "Путь порождения"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7675,23 +7772,14 @@ msgstr "Макс. кол-во отображаемых контактов"
|
|||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "Рисовать контуры 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Сглаживание"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "2D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "3D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Окно просмотра"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "Прозрачный фон"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "2D HDR"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Сглаживание"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Сглаживание экранного пространства"
|
||||
|
|
@ -7735,9 +7823,6 @@ msgstr "Позиционные тени"
|
|||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "Размер атласа"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Атлас 16 бит"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "Размер квадранта 0 атласа для сопоставления теней"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7792,6 +7877,12 @@ msgstr "Прозрачный фон"
|
|||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "Обрабатывать ввод локально"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "2D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "3D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Отладка рисовки"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10579,6 +10670,9 @@ msgstr "Импорт S3TC BPTC"
|
|||
msgid "Import ETC2 ASTC"
|
||||
msgstr "Импорт ETC2 ASTC"
|
||||
|
||||
msgid "Cache GPU Compressor"
|
||||
msgstr "Кэш-компрессор GPU"
|
||||
|
||||
msgid "Lossless Compression"
|
||||
msgstr "Сжатие без потерь"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10603,6 +10697,9 @@ msgstr "Использовать для источников света един
|
|||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "Качество фильтра мягких теней"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Атлас 16 бит"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Атлас теней"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10702,6 +10799,9 @@ msgstr "Исчезание от"
|
|||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "Исчезание до"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "2D HDR"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Ограничитель шероховатости экранного пространства"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -775,9 +775,6 @@ msgstr "நேரம் முடிந்தது"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "பிரேக் பாயிண்ட்சை ஒத்திசைக்கவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "இயல்புநிலை அம்ச சுயவிவரம்"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "சிட்டை"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2579,9 +2576,6 @@ msgstr "சொருகி பெயர்"
|
|||
msgid "Autoload on Startup"
|
||||
msgstr "தொடக்கத்தில் ஆட்டோலோட்"
|
||||
|
||||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||||
msgstr "பிடித்தவை ரூட் தேர்வைப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Flush stdout on Print"
|
||||
msgstr "அச்சில் stdout ஐ பறிக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2801,15 +2795,15 @@ msgstr "உதவிக்குறிப்பு நிலை ஆஃப்ச
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "படத்தைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "படம்"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "ஃபுல்ச்"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "வடிகட்டியைப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "படம்"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "குறைந்தபட்ச காட்சி நேரம்"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3512,9 +3506,6 @@ msgstr "எரிமலை Vs"
|
|||
msgid "Min Radius"
|
||||
msgstr "குறைந்தபட்ச ஆரம்"
|
||||
|
||||
msgid "Spawnable Scenes"
|
||||
msgstr "உருவான காட்சிகள்"
|
||||
|
||||
msgid "Spawn Path"
|
||||
msgstr "ச்பான் பாதை"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7490,23 +7481,14 @@ msgstr "அதிகபட்ச தொடர்புகள் காட்ட
|
|||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "2 டி திட்டவட்டங்களை வரையவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "எதிர்ப்பு மாற்றுப்பெயர்"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "மாலை"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "மாலை எண்ணிக்கை"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "வியூபோர்ட்"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "வெளிப்படையான பின்னணி"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "எச்டிஆர் 2 டி"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "எதிர்ப்பு மாற்றுப்பெயர்"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "திரை இடம் AA"
|
||||
|
|
@ -7550,9 +7532,6 @@ msgstr "நிலை நிழல்"
|
|||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "அட்லச் அளவு"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "அட்லச் 16 பிட்கள்"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "அட்லச் குவாட்ரண்ட் 0 துணைப்பிரிவு"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7607,6 +7586,12 @@ msgstr "வெளிப்படையான பி.சி."
|
|||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "உள்ளீட்டை உள்ளீட்டைக் கையாளவும்"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "மாலை"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "மாலை எண்ணிக்கை"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "பிழைத்திருத்த டிரா"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10400,6 +10385,9 @@ msgstr "உடல் ஒளி அலகுகளைப் பயன்படு
|
|||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "மென்மையான நிழல் வடிகட்டி தகுதி"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "அட்லச் 16 பிட்கள்"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "நிழல் அட்லச்"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10499,6 +10487,9 @@ msgstr "இருந்து மங்கலானது"
|
|||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "Fadeout க்கு"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "எச்டிஆர் 2 டி"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "திரை விண்வெளி கடினத்தன்மை வரம்பு"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1498,12 +1498,12 @@ msgstr "Biểu tượng gốc Windows"
|
|||
msgid "Custom Image Hotspot"
|
||||
msgstr "Điểm phát sóng hình ảnh tùy chỉnh"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Ảnh"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Kích thước đầy đủ"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Ảnh"
|
||||
|
||||
msgid "Dotnet"
|
||||
msgstr "Dotnet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2998,15 +2998,6 @@ msgstr "Màu hình học"
|
|||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Chống răng cưa"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Khoảng cách màn hình AA"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3037,6 +3028,12 @@ msgstr "Menu"
|
|||
msgid "Own World 3D"
|
||||
msgstr "Thế giới riêng 3D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Anisotropic Filtering Level"
|
||||
msgstr "Mức lọc dị hướng"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3841,6 +3838,9 @@ msgstr "Sử dụng Bộ lọc Mipmap gần nhất"
|
|||
msgid "Depth of Field Use Jitter"
|
||||
msgstr "Độ sâu trường ảnh sử dụng Độ rung"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Bộ giới hạn độ nhám không gian màn hình"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -748,9 +748,6 @@ msgstr "要求失敗,逾時"
|
|||
msgid "Sync Breakpoints"
|
||||
msgstr "同步中斷點"
|
||||
|
||||
msgid "Default Feature Profile"
|
||||
msgstr "預設功能設定檔"
|
||||
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "標籤"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2338,9 +2335,6 @@ msgstr "外掛名稱"
|
|||
msgid "Autoload on Startup"
|
||||
msgstr "啟動時自動載入"
|
||||
|
||||
msgid "Use Favorites Root Selection"
|
||||
msgstr "使用我的最愛根選擇"
|
||||
|
||||
msgid "Flush stdout on Print"
|
||||
msgstr "列印時刷新標準輸出"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2527,15 +2521,15 @@ msgstr "工具提示位置偏移"
|
|||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "顯示圖像"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "圖像"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "全尺寸"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "使用篩選器"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "圖像"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "最短顯示時間"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3097,9 +3091,6 @@ msgstr "K1"
|
|||
msgid "K2"
|
||||
msgstr "K2"
|
||||
|
||||
msgid "Spawnable Scenes"
|
||||
msgstr "可生成場景"
|
||||
|
||||
msgid "Spawn Path"
|
||||
msgstr "生成路徑"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6793,23 +6784,14 @@ msgstr "最大顯示接觸數"
|
|||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "繪製 2D 輪廓"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "抗鋸齒"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "檢視區"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "透明背景"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "抗鋸齒"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "螢幕空間 AA"
|
||||
|
|
@ -6853,9 +6835,6 @@ msgstr "位置陰影"
|
|||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "合集大小"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "16 點陣合集"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "合集象限 0 細分"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6910,6 +6889,12 @@ msgstr "透明背景"
|
|||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "輸入本地處理"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "除錯繪製"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9520,6 +9505,9 @@ msgstr "使用物理光線單位"
|
|||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "柔和陰影篩選品質"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "16 點陣合集"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "陰影合集"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9619,6 +9607,9 @@ msgstr "淡出起點"
|
|||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "淡出終點"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "螢幕空間粗糙度極限器"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue