godot-module-template/engine/editor/translations/extractable/sk.po

123 lines
2.5 KiB
Plaintext

# Slovak translation of the Godot Engine extractable strings.
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Ellie Star <gender.thief.star@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
msgid "All Recognized"
msgstr "Všetko rozpoznané"
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
msgid ""
"File \"%s\" already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Súbor \"%s\" už existuje.\n"
"Želáte si ho prepísať?"
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Vybrať Aktuálny Priečinok"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Select This Folder"
msgstr "Vybrať Tento Priečinok"
msgid "Open a File"
msgstr "Otvoriť súbor"
msgid "Open File(s)"
msgstr "Otvoriť súbor(y)"
msgid "Open a Directory"
msgstr "Otvorit priečinok"
msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Otvoriť súbor / priečinok"
msgid "Save a File"
msgstr "Uložiť súbor"
msgid "Go to previous folder."
msgstr "Ísť do predchádzajúceho priečinka."
msgid "Go to next folder."
msgstr "Ísť do ďalšieho priečinka."
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Ísť do parent folder."
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
msgid "Refresh files."
msgstr "Obnoviť súbory."
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Prepnúť viditeľnosť skrytých súborov."
msgid "Directories & Files:"
msgstr "Priečinky a Súbory:"
msgid "File:"
msgstr "Súbor:"
msgid "Create Folder"
msgstr "Vytvoriť adresár"
msgid "Name:"
msgstr "Názov:"
msgid "Could not create folder."
msgstr "Priečinok sa nepodarilo vytvoriť."
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddialiť"
msgid "Zoom Reset"
msgstr "Resetovať Priblíženie"
msgid "Zoom In"
msgstr "Priblížiť"
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
msgid "Select All"
msgstr "Označiť všetko"
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť"
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
msgid "Redo"
msgstr "Prerobiť"