i18n: Sync translations with Weblate
This commit is contained in:
parent
9f68626fb2
commit
115a45c2c5
18 changed files with 322 additions and 453 deletions
|
|
@ -30,12 +30,13 @@
|
|||
# PhoenixHO <oussamahaddouche0@gmail.com>, 2019.
|
||||
# orcstudio <orcstudio@orcstudio.org>, 2019.
|
||||
# Rachid Graphicos <graphicos1d@gmail.com>, 2019.
|
||||
# traveller010 <manar.bushnaq.001@gmail.com>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: traveller010 <manar.bushnaq.001@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
|
|
@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
|
@ -182,29 +183,24 @@ msgid "Anim Change Call"
|
|||
msgstr "نداء تغيير التحريك"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
|
||||
msgstr "تغيير وقت الإطار الرئيسي للحركة"
|
||||
msgstr "وقت الإطار متعدد التغييرات للرسم المتحرك"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Transition"
|
||||
msgstr "تغيير المقطع الإنتقالي"
|
||||
msgstr "المراحل الانتقالية للرسم المتحرك متعدد التغييرات"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Transform"
|
||||
msgstr "تحويل تغيير التحريك"
|
||||
msgstr "التَحَوّل متعدد التغيير للرسوم المتحركة"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
|
||||
msgstr "تغيير قيمة الإطار الأساسي للحركة"
|
||||
msgstr "قيمة الإطار متعدد التغييرات للرسم المتحرك"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anim Multi Change Call"
|
||||
msgstr "نداء تغيير التحريك"
|
||||
msgstr "استدعاء الرسوم المتحركة متعددة التغيير"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Change Animation Length"
|
||||
|
|
@ -443,9 +439,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root"
|
|||
msgstr "لا يمكن إضافة مقطع جديد بدون جذر"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Bezier Track"
|
||||
msgstr "إضافة مسار"
|
||||
msgstr "إضافة مسار لمنحنى بريزير"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
|
||||
|
|
@ -517,12 +512,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Warning: Editing imported animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحذير: تعديل رسوم متحركة مستوردة"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
|
||||
msgstr "حدد مشغل حركة من شجرة المشهد لكي تعدل الحركة."
|
||||
msgstr "إختر مشغل الرسم المتحرك من شجرة المشهد لكي تنشئ أو تعدل الحركة."
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
|
||||
|
|
@ -533,9 +528,8 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
|
|||
msgstr "قم بتجميع المقاطع حسب العقد (Nodes) أو إظهارهم كقائمة بسيطة."
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Snap:"
|
||||
msgstr "خطوة أو خطوات: "
|
||||
msgstr "إنطباق أو محاذاة:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Animation step value."
|
||||
|
|
@ -655,9 +649,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
|
|||
msgstr "نسبة التكبير:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Tracks to Copy"
|
||||
msgstr "حدد مقاطع لنسخ:"
|
||||
msgstr "إختر المقاطع المراد نسخها"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
|
|
@ -669,9 +662,8 @@ msgid "Copy"
|
|||
msgstr "أنسخ"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select All/None"
|
||||
msgstr "تحديد الوضع"
|
||||
msgstr "إختر الكل/لا شيء"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
||||
msgid "Add Audio Track Clip"
|
||||
|
|
@ -711,12 +703,11 @@ msgstr "إستبُدل %d حادثة(حوادث)."
|
|||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
|
||||
msgid "%d match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تطابق %d."
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d matches."
|
||||
msgstr "لا مطابقة"
|
||||
msgstr "%d تطابقات."
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
|
||||
msgid "Match Case"
|
||||
|
|
@ -741,7 +732,7 @@ msgstr "المحدد فقط"
|
|||
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
#: editor/plugins/text_editor.cpp
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "معياري"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
@ -768,21 +759,18 @@ msgid "Line and column numbers."
|
|||
msgstr "أرقام الخط و العمود."
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Method in target node must be specified."
|
||||
msgstr "الطريقة في العقدة المستهدفة يجب أن تكون محدّدة!"
|
||||
msgstr "يجب تحديد الدالة في العقدة المستهدفة."
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
|
||||
"target node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لم يتم العثور على الطريقة المستهدفة! حدّد طريقة سليمة أو أرفق كود لإستهداف "
|
||||
"العقدة."
|
||||
"لم يتم العثور على الدالة المستهدفة. حدّد دالة سليمة أو أرفق كود للعقدة "
|
||||
"المستهدفة."
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connect to Node:"
|
||||
msgstr "صلها بالعقدة:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -791,14 +779,12 @@ msgid "Connect to Script:"
|
|||
msgstr "الإتصال بالمخطوطة:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "From Signal:"
|
||||
msgstr "الإشارات:"
|
||||
msgstr "من إشارة:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scene does not contain any script."
|
||||
msgstr "العقدة لا تحتوي على هندسة."
|
||||
msgstr "لا يحتوي المشهد علي اي برنامج نصي."
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
@ -836,7 +822,7 @@ msgstr "مؤجل"
|
|||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تأخير الإشارة وتخزينها في قائمة الانتظار و تشغيلها فقط في وقت الفراغ."
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Oneshot"
|
||||
|
|
@ -844,12 +830,11 @@ msgstr "لقطة واحدة"
|
|||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Disconnects the signal after its first emission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فصل الإشارة بعد انبعاثها الأول."
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot connect signal"
|
||||
msgstr "قم بوصل الإشارة: "
|
||||
msgstr "إشارة غير قادر على الاتصال"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
|
||||
|
|
@ -873,7 +858,7 @@ msgstr "وصل"
|
|||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Signal:"
|
||||
msgstr "الإشارات:"
|
||||
msgstr "إشارة:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Connect '%s' to '%s'"
|
||||
|
|
@ -897,14 +882,12 @@ msgid "Disconnect"
|
|||
msgstr "قطع الاتصال"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connect a Signal to a Method"
|
||||
msgstr "قم بوصل الإشارة: "
|
||||
msgstr "قم بوصل الإشارة إلى الدالة"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Connection:"
|
||||
msgstr "قم بتعديل الإتصال: "
|
||||
msgstr "تعديل الإتصال:"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
|
||||
|
|
@ -980,22 +963,20 @@ msgid "Dependencies For:"
|
|||
msgstr "تابعة لـ:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
|
||||
"Changes will only take effect when reloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"المشهد '%s' هو حالياً جاري تعديله.\n"
|
||||
"التغييرات لن تحصل حتي يتم إعادة التشغيل."
|
||||
"ستسري التغييرات فقط عند إعادة التحميل."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resource '%s' is in use.\n"
|
||||
"Changes will only take effect when reloaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"المورد '%s' قيد الإستخدام.\n"
|
||||
"التغييرات ستظهر بعد إعادة التشغيل."
|
||||
" ستسري التغييرات فقط عند إعادة التحميل."
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
@ -1042,9 +1023,8 @@ msgid "Owners Of:"
|
|||
msgstr "ملاك:"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
|
||||
msgstr "إمسح الملفات المحددة من المشروع؟ (لا رجعة)"
|
||||
msgstr "إمسح الملفات المختارة من المشروع؟ (لا يمكن استعادتها)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1088,9 +1068,8 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
|
|||
msgstr "إمسح نهائيا %d عنصر(عناصر)؟ (بلا رجعة!)"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Dependencies"
|
||||
msgstr "التبعيات"
|
||||
msgstr "إظهار التبعيات"
|
||||
|
||||
#: editor/dependency_editor.cpp
|
||||
msgid "Orphan Resource Explorer"
|
||||
|
|
@ -1181,12 +1160,10 @@ msgid "License"
|
|||
msgstr "الرخصة"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Third-party Licenses"
|
||||
msgstr "ترخيص الطرف الثالث"
|
||||
msgstr "تراخيص الجهات الخارجية"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
|
||||
"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
|
||||
|
|
@ -1211,9 +1188,8 @@ msgid "Licenses"
|
|||
msgstr "تراخيص"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "خطأ عندفتح ملف الحزمة بسبب أن الملف ليس في صيغة \"ZIP\"."
|
||||
msgstr "حدث خطأ عندفتح ملف الحزمة بسبب أن الملف ليس في صيغة \"ZIP\"."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
|
|
@ -1281,9 +1257,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
|
|||
msgstr "مسح تأثير البيوس"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drag & drop to rearrange."
|
||||
msgstr "بيوس الصوت، سحب وإسقاط لإعادة الترتيب."
|
||||
msgstr "إسحب وأسقط لإعادة الترتيب."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Solo"
|
||||
|
|
@ -1356,7 +1331,7 @@ msgstr "إفتح نسق بيوس الصوت"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "There is no '%s' file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يوجد ملف 's%'."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
|
|
@ -1413,9 +1388,8 @@ msgid "Valid characters:"
|
|||
msgstr "الأحرف الصالحة:"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Must not collide with an existing engine class name."
|
||||
msgstr "إسم غير صالح، يجب أن لا يتصادم مع أسم فصل خاص بالمحرك."
|
||||
msgstr "إسم غير صالح، يجب أن لا يتصادم مع أسم فئة خاصة بالمحرك."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,12 +6,13 @@
|
|||
# Abdullah Zubair <abdullahzubair109@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Tahmid Karim <tahmidk15@gmail.com>, 2016.
|
||||
# Tawhid H. <Tawhidk757@yahoo.com>, 2019.
|
||||
# Hasibul Hasan <hasibeng78@gmail.com>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tawhid H. <Tawhidk757@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasibul Hasan <hasibeng78@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/bn/>\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
|
|
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
|
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "অবৈধ ইনপুট %i (পাস করা হয়নি)
|
|||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
|
||||
msgstr "স্ব ব্যবহার করা যাবে না কারণ উদাহরণটি হলো null(উত্তীর্ণ হয়নি)"
|
||||
msgstr "self ব্যবাহার করা যাবে না কারণ instance যুক্তিযুক্ত নয়"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ca/>\n"
|
||||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
|
@ -63,7 +63,6 @@ msgid "On call to '%s':"
|
|||
msgstr "En la crida a '%s':"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
|
|
@ -72,9 +71,8 @@ msgid "KiB"
|
|||
msgstr "KiB"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr "Mesclar"
|
||||
msgstr "MiB"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
|
|
@ -633,9 +631,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
|
|||
msgstr "Relació d'Escala:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Tracks to Copy"
|
||||
msgstr "Tria les Pistes per copiar:"
|
||||
msgstr "Seleccioneu les Pistes a Copiar"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
|
||||
#: editor/editor_properties.cpp
|
||||
|
|
@ -649,7 +646,7 @@ msgstr "Copia"
|
|||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select All/None"
|
||||
msgstr "No seleccionar-ne cap"
|
||||
msgstr "Seleccionar Totes/Cap"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
||||
msgid "Add Audio Track Clip"
|
||||
|
|
@ -690,12 +687,12 @@ msgstr "%d ocurrència/es reemplaçades."
|
|||
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d match."
|
||||
msgstr "S'han trobat %d coincidències."
|
||||
msgstr "%d coincidència."
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d matches."
|
||||
msgstr "S'han trobat %d coincidències."
|
||||
msgstr "%d coincidències."
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
|
||||
msgid "Match Case"
|
||||
|
|
@ -1152,7 +1149,7 @@ msgstr "Llicència"
|
|||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Third-party Licenses"
|
||||
msgstr "Llicència externa"
|
||||
msgstr "Llicències de Tercers"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_about.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -1182,7 +1179,7 @@ msgstr "Llicències"
|
|||
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
|
||||
msgstr "Error en obrir el paquet d'arxius. El fitxer no té el format zip."
|
||||
msgstr "Error en obrir el arxiu comprimit, el fitxer no té el format ZIP."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_asset_installer.cpp
|
||||
msgid "Uncompressing Assets"
|
||||
|
|
@ -1252,7 +1249,7 @@ msgstr "Elimina l'Efecte de Bus"
|
|||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drag & drop to rearrange."
|
||||
msgstr "Bus d'Àudio, reorganitza Arrossegant i Deixant anar."
|
||||
msgstr "Arrossegueu i deixeu anar per reordenar."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Solo"
|
||||
|
|
@ -2931,8 +2928,9 @@ msgid "Play"
|
|||
msgstr "Reprodueix"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pause the scene execution for debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pausa l’execució d’escena per a la depuració."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Pause Scene"
|
||||
|
|
@ -4974,7 +4972,7 @@ msgstr "Tot"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "No results for \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cap resultat per \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -5068,8 +5066,9 @@ msgid "Grid Step:"
|
|||
msgstr "Pas de la Graella:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Primary Line Every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Línia principal cada:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -9694,8 +9693,9 @@ msgid "Projects"
|
|||
msgstr "Projecte"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última modificació"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
|
|
@ -10350,8 +10350,9 @@ msgid "Delete the root node \"%s\"?"
|
|||
msgstr "Elimina el(s) Node(s) de Graf d'Ombreig"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voleu suprimir el node \"%s\" i els seus fills?"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -11069,8 +11070,9 @@ msgid "GDNative"
|
|||
msgstr "GDNative"
|
||||
|
||||
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'esperava una cadena de longitud 1 (un caràcter)."
|
||||
|
||||
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -11585,12 +11587,14 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select at least one node with sequence port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccioneu almenys un node amb port de seqüència."
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intenteu tenir només una entrada de seqüència a la selecció."
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,12 +13,14 @@
|
|||
# Peeter Angelo <contact@peeterangelo.com>, 2019.
|
||||
# VojtechBrezina <vojta.brezina@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Garrom Orc Shaman <garromorcshaman@gmail.com>, 2019.
|
||||
# David Husička <davidek251@seznam.cz>, 2019.
|
||||
# Luboš Nečas <lubosnecas506@seznam.cz>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VojtechBrezina <vojta.brezina@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luboš Nečas <lubosnecas506@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
|
||||
"cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
|
@ -26,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
|
@ -70,31 +72,31 @@ msgstr "Při volání '%s':"
|
|||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KiB"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MiB"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GiB"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TiB"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "PiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PiB"
|
||||
|
||||
#: core/ustring.cpp
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EiB"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
|
||||
msgid "Free"
|
||||
|
|
@ -276,9 +278,8 @@ msgid "Time (s): "
|
|||
msgstr "Čas (s): "
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Track Enabled"
|
||||
msgstr "Povolit"
|
||||
msgstr "Přepínací Stopa Povolena"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Continuous"
|
||||
|
|
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Stáhnout"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_network_profiler.cpp
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nahoru"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Node"
|
||||
|
|
@ -2141,7 +2142,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nové okno"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Project export failed with error code %d."
|
||||
|
|
@ -4660,7 +4661,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cestovat"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
|
||||
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -47,12 +47,13 @@
|
|||
# Linux User <no-ads@mail.de>, 2019.
|
||||
# David May <wasser@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Draco Drache <jan.holger.te@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Jonas <dotchucknorris@gmx.de>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas <dotchucknorris@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
|
@ -4979,7 +4980,7 @@ msgstr "Alle"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "No results for \"%s\"."
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse für „%s“."
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse für \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
|
|
@ -5086,7 +5087,7 @@ msgstr "Rotationsabstand:"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Scale Step:"
|
||||
msgstr "Skalierungsabschnitte:"
|
||||
msgstr "Skalierungsschritte:"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Move Vertical Guide"
|
||||
|
|
@ -9563,9 +9564,8 @@ msgid "Projects"
|
|||
msgstr "Projekte"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Bearbeitet"
|
||||
msgstr "Zuletzt bearbeitet"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
|
|
@ -11694,7 +11694,7 @@ msgstr "Benötigtes Icon wurde nicht in der Vorlage festgelegt."
|
|||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Stop HTTP Server"
|
||||
msgstr "HTTP-Server stoppen"
|
||||
msgstr "HTTP Server Anhalten"
|
||||
|
||||
#: platform/javascript/export/export.cpp
|
||||
msgid "Run in Browser"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -46,8 +46,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
|
||||
msgstr "El argumento para convert() es invalido, utiliza constantes TYPE_*."
|
||||
msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), utiliza constantes TYPE_*."
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
|
||||
|
|
@ -9550,9 +9550,8 @@ msgid "Projects"
|
|||
msgstr "Proyectos"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Modificado/s"
|
||||
msgstr "Ultima Modificación"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
|
||||
|
|
@ -9515,9 +9515,8 @@ msgid "Projects"
|
|||
msgstr "Proyectos"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Modificado/s"
|
||||
msgstr "Ultima Modificación"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fi/>\n"
|
||||
|
|
@ -9463,9 +9463,8 @@ msgid "Projects"
|
|||
msgstr "Projektit"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Muutettu"
|
||||
msgstr "Viimeksi muutettu"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bakainkorp <Ryan.Bautista86@myhunter.cuny.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fil/>\n"
|
||||
|
|
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Go to Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pumunta sa Linya"
|
||||
|
||||
#: editor/code_editor.cpp
|
||||
msgid "Line Number:"
|
||||
|
|
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Isara"
|
|||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikabit"
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Signal:"
|
||||
|
|
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
msgid "Connect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikabit..."
|
||||
|
||||
#: editor/connections_dialog.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 14:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Stempin <pierre.stempin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/fr/>\n"
|
||||
|
|
@ -9609,9 +9609,8 @@ msgid "Projects"
|
|||
msgstr "Projets"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Modifié"
|
||||
msgstr "Dernière modification"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,12 +21,13 @@
|
|||
# I Dewa Agung Adhinata <agungnata2003@gmail.com>, 2019.
|
||||
# herri siagian <herry.it.2007@gmail.com>, 2019.
|
||||
# MonsterGila <fikrirazor@outlook.co.id>, 2019.
|
||||
# Modeus Darksono <garuga17@gmail.com>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modeus Darksono <garuga17@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
|
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
|
||||
|
|
@ -646,7 +647,6 @@ msgid "Scale Ratio:"
|
|||
msgstr "Rasio Skala:"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Tracks to Copy"
|
||||
msgstr "Pilih track untuk disalin:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -660,9 +660,8 @@ msgid "Copy"
|
|||
msgstr "Kopy"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select All/None"
|
||||
msgstr "Pilih Tidak Ada"
|
||||
msgstr "Pilih Semua/Tidak Pilih Semua"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
|
||||
msgid "Add Audio Track Clip"
|
||||
|
|
@ -12260,13 +12259,12 @@ msgid "(Other)"
|
|||
msgstr "(Yang Lain)"
|
||||
|
||||
#: scene/main/scene_tree.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
|
||||
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -"
|
||||
"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat"
|
||||
"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat."
|
||||
|
||||
#: scene/main/viewport.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -12282,14 +12280,12 @@ msgstr ""
|
|||
"beberapa node untuk ditampilkan."
|
||||
|
||||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid source for preview."
|
||||
msgstr "Ukuran font tidak sah."
|
||||
msgstr "Sumber tidak sah untuk pratinjau."
|
||||
|
||||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid source for shader."
|
||||
msgstr "Ukuran font tidak sah."
|
||||
msgstr "Sumber tidak sah untuk shader."
|
||||
|
||||
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
|
||||
msgid "Invalid comparison function for that type."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ko/>\n"
|
||||
|
|
@ -9390,9 +9390,8 @@ msgid "Projects"
|
|||
msgstr "프로젝트"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "수정됨"
|
||||
msgstr "마지막으로 수정됨"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/pl/>\n"
|
||||
|
|
@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
|
||||
msgstr "Alt + RMB: Głębokość listy"
|
||||
msgstr "Alt+PPM: Lista obiektów pod spodem"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
@ -9499,9 +9499,8 @@ msgid "Projects"
|
|||
msgstr "Projekty"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Zmodyfikowany"
|
||||
msgstr "Data modyfikacji"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -14,12 +14,13 @@
|
|||
# SARDON <fabio3_Santos@hotmail.com>, 2017.
|
||||
# Vinicius Gonçalves <viniciusgoncalves21@gmail.com>, 2017.
|
||||
# ssantos <ssantos@web.de>, 2018, 2019.
|
||||
# Gonçalo Dinis Guerreiro João <goncalojoao205@gmail.com>, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gonçalo Dinis Guerreiro João <goncalojoao205@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
|
|
@ -9468,9 +9469,8 @@ msgid "Projects"
|
|||
msgstr "Projetos"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Modificado"
|
||||
msgstr "Última modificação"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/ru/>\n"
|
||||
|
|
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Search Help"
|
||||
msgstr "Помощь"
|
||||
msgstr "Справка"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_help_search.cpp
|
||||
msgid "Display All"
|
||||
|
|
@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Новая сцена"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "New Inherited Scene..."
|
||||
msgstr "Новая унаследованная Сцена..."
|
||||
msgstr "Новая унаследованная сцена..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Open Scene..."
|
||||
|
|
@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "Узлы не в группе"
|
|||
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
#: editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
msgid "Filter nodes"
|
||||
msgstr "Фильтрация узлов"
|
||||
msgstr "Фильтр узлов"
|
||||
|
||||
#: editor/groups_editor.cpp
|
||||
msgid "Nodes in Group"
|
||||
|
|
@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "Свойства объекта."
|
|||
|
||||
#: editor/inspector_dock.cpp
|
||||
msgid "Filter properties"
|
||||
msgstr "Свойства фильтра"
|
||||
msgstr "Фильтр свойств"
|
||||
|
||||
#: editor/inspector_dock.cpp
|
||||
msgid "Changes may be lost!"
|
||||
|
|
@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "Список автозавершения"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Evaluate Selection"
|
||||
msgstr "Вычислить выделеннное"
|
||||
msgstr "Вычислить выделенное"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
|
||||
msgid "Trim Trailing Whitespace"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot/uk/>\n"
|
||||
|
|
@ -9498,9 +9498,8 @@ msgid "Projects"
|
|||
msgstr "Проєкти"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Змінено"
|
||||
msgstr "Востаннє змінено"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
|
||||
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "3D变换轨道"
|
|||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Call Method Track"
|
||||
msgstr "调用方法轨道"
|
||||
msgstr "方法调用轨道"
|
||||
|
||||
#: editor/animation_track_editor.cpp
|
||||
msgid "Bezier Curve Track"
|
||||
|
|
@ -1238,23 +1238,23 @@ msgstr "添加效果"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Rename Audio Bus"
|
||||
msgstr "重命名音频总线(Audio Bus)"
|
||||
msgstr "重命名音频总线"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Change Audio Bus Volume"
|
||||
msgstr "修改音频Bus音量"
|
||||
msgstr "修改音频总线音量"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
|
||||
msgstr "切换音频独奏"
|
||||
msgstr "开关音频总线独奏"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
|
||||
msgstr "切换音频静音"
|
||||
msgstr "开关音频总线静音"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
|
||||
msgstr "切换音频旁通效果"
|
||||
msgstr "开关音频总线旁通效果"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Select Audio Bus Send"
|
||||
|
|
@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "旁通"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Bus options"
|
||||
msgstr "音频总线选项"
|
||||
msgstr "总线选项"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
|
|
@ -1311,11 +1311,11 @@ msgstr "音频"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Audio Bus"
|
||||
msgstr "添加音频总线(Audio Bus)"
|
||||
msgstr "添加音频总线"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Master bus can't be deleted!"
|
||||
msgstr "不能删除主音频总线!"
|
||||
msgstr "不能删除主音频总线!"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Delete Audio Bus"
|
||||
|
|
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "移动音频总线"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Save Audio Bus Layout As..."
|
||||
msgstr "将音频Bus布局保存为..."
|
||||
msgstr "音频总线布局另存为..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Location for New Layout..."
|
||||
|
|
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "新布局的位置..."
|
|||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Open Audio Bus Layout"
|
||||
msgstr "打开音频Bus布局"
|
||||
msgstr "打开音频总线布局"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "There is no '%s' file."
|
||||
|
|
@ -1355,11 +1355,11 @@ msgstr "布局"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
|
||||
msgstr "无效文件,不存在音频总线布局。"
|
||||
msgstr "无效文件,不是音频总线布局。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add Bus"
|
||||
msgstr "添加Bus"
|
||||
msgstr "添加总线"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
|
||||
|
|
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "另存为"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp
|
||||
msgid "Save this Bus Layout to a file."
|
||||
msgstr "将音频Bus布局保存为..."
|
||||
msgstr "将该音频总线布局保存到文件。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
|
||||
msgid "Load Default"
|
||||
|
|
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "创建一个新的总线布局。"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
msgid "Invalid name."
|
||||
msgstr "名称非法:。"
|
||||
msgstr "名称无效。"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
msgid "Valid characters:"
|
||||
|
|
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "名称"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
|
||||
msgid "Singleton"
|
||||
msgstr "单独(Singleton)"
|
||||
msgstr "单例"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_data.cpp
|
||||
msgid "Updating Scene"
|
||||
|
|
@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "选择此文件夹"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Copy Path"
|
||||
msgstr "拷贝路径"
|
||||
msgstr "复制路径"
|
||||
|
||||
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
|
||||
msgid "Open in File Manager"
|
||||
|
|
@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "工具"
|
|||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Orphan Resource Explorer..."
|
||||
msgstr "单一资源浏览器..."
|
||||
msgstr "孤立资源浏览器..."
|
||||
|
||||
#: editor/editor_node.cpp
|
||||
msgid "Quit to Project List"
|
||||
|
|
@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "卸载"
|
|||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "(Installed)"
|
||||
msgstr "(安装)"
|
||||
msgstr "(已安装)"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
|
||||
|
|
@ -3310,11 +3310,11 @@ msgstr "开发构建下官方导出模板不可用。"
|
|||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "(Missing)"
|
||||
msgstr "(丢失)"
|
||||
msgstr "(缺失)"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "(Current)"
|
||||
msgstr "(当前)"
|
||||
msgstr "(当前)"
|
||||
|
||||
#: editor/export_template_manager.cpp
|
||||
msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
|
||||
|
|
@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "编辑资源剪贴板"
|
|||
|
||||
#: editor/inspector_dock.cpp
|
||||
msgid "Copy Resource"
|
||||
msgstr "拷贝资源"
|
||||
msgstr "复制资源"
|
||||
|
||||
#: editor/inspector_dock.cpp
|
||||
msgid "Make Built-In"
|
||||
|
|
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "复制动画"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "No animation to copy!"
|
||||
msgstr "没有需要拷贝的动画!"
|
||||
msgstr "没有需要复制的动画!"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "No animation resource on clipboard!"
|
||||
|
|
@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "方向"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Past"
|
||||
msgstr "穿过"
|
||||
msgstr "过去"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Future"
|
||||
|
|
@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "设置吸附..."
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Snap to Parent"
|
||||
msgstr "吸附到父级"
|
||||
msgstr "吸附到父节点"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Snap to Node Anchor"
|
||||
|
|
@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "吸附到节点中心位置"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Snap to Other Nodes"
|
||||
msgstr "吸附到其他node节点"
|
||||
msgstr "吸附到其它节点"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Snap to Guides"
|
||||
|
|
@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "插入关键帧(已有轨道)"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Copy Pose"
|
||||
msgstr "拷贝姿势"
|
||||
msgstr "复制姿势"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Pose"
|
||||
|
|
@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr "AnimationPlayer 路径无效"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Clear Recent Files"
|
||||
msgstr "清理当前文件"
|
||||
msgstr "清除最近打开文件列表"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Close and save changes?"
|
||||
|
|
@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr "软重载脚本"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Copy Script Path"
|
||||
msgstr "拷贝脚本路径"
|
||||
msgstr "复制脚本路径"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "History Previous"
|
||||
|
|
@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "单步跳过"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Break"
|
||||
msgstr "跳过"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
|
|
@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr "视图环境"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "View Gizmos"
|
||||
msgstr "Gizmos(可视化调试工具)"
|
||||
msgstr "查看控制器"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "View Information"
|
||||
|
|
@ -7130,7 +7130,7 @@ msgstr "4个视口"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Gizmos"
|
||||
msgstr "Gizmos(小工具)"
|
||||
msgstr "控制器"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "View Origin"
|
||||
|
|
@ -7207,7 +7207,7 @@ msgstr "发布(Post)"
|
|||
|
||||
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Nameless gizmo"
|
||||
msgstr "未命名的Gizmo"
|
||||
msgstr "无名控制器"
|
||||
|
||||
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
|
||||
msgid "Create Mesh2D"
|
||||
|
|
@ -9328,9 +9328,8 @@ msgid "Projects"
|
|||
msgstr "工程"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "已修改"
|
||||
msgstr "修改时间"
|
||||
|
||||
#: editor/project_manager.cpp
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
|
|
@ -9401,7 +9400,7 @@ msgstr "重命名输入事件"
|
|||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Change Action deadzone"
|
||||
msgstr "改变操作隔离区"
|
||||
msgstr "改变动作盲区"
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Add Input Action Event"
|
||||
|
|
@ -9599,7 +9598,7 @@ msgstr "常规"
|
|||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Override For..."
|
||||
msgstr "重写的......"
|
||||
msgstr "覆盖......"
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
|
||||
msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
|
||||
|
|
@ -9615,11 +9614,11 @@ msgstr "动作:"
|
|||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "动作(``Action``)"
|
||||
msgstr "动作"
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Deadzone"
|
||||
msgstr "隔离区"
|
||||
msgstr "盲区"
|
||||
|
||||
#: editor/project_settings_editor.cpp
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
|
|
@ -10108,7 +10107,7 @@ msgstr "将分支保存为场景"
|
|||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Copy Node Path"
|
||||
msgstr "拷贝节点路径"
|
||||
msgstr "复制节点路径"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_dock.cpp
|
||||
msgid "Delete (No Confirm)"
|
||||
|
|
@ -10216,7 +10215,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
|
||||
msgstr "节点名称非法,不允许包含以下字符:"
|
||||
msgstr "节点名称无效,不允许包含以下字符:"
|
||||
|
||||
#: editor/scene_tree_editor.cpp
|
||||
msgid "Rename Node"
|
||||
|
|
@ -10404,15 +10403,15 @@ msgstr "编辑下一个实例"
|
|||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Stack Frames"
|
||||
msgstr "堆栈帧(Stack Frames)"
|
||||
msgstr "栈帧"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Profiler"
|
||||
msgstr "性能分析"
|
||||
msgstr "性能分析器"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Network Profiler"
|
||||
msgstr "网络检视"
|
||||
msgstr "网络分析器"
|
||||
|
||||
#: editor/script_editor_debugger.cpp
|
||||
msgid "Monitor"
|
||||
|
|
@ -11207,7 +11206,7 @@ msgstr "迭代器失效: "
|
|||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
msgid "Invalid index property name."
|
||||
msgstr "属性名称非法。"
|
||||
msgstr "属性名称索引无效。"
|
||||
|
||||
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
|
||||
msgid "Base object is not a Node!"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue